词条纠错
X

déceler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

déceler 专八

音标:[desle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 déceler 的动词变位
v. t.
1. 识破, 觉察:
déceler un complot 识破阴谋
déceler une fuite de gaz 觉煤气漏气


2. 暴露, 泄露; 显示:
Cette action décèle son désarroi. 这行动显示出他心慌意乱。
symptômes qui décèlent une maladie grave 显示重病的症状



se déceler v. pr.
暴露出来; 显示出来

常见用法
déceler une panne de moteur动机故障
déceler une maladie诊断出种疾病

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au lieu de s’en féliciter, certains se sont empressés à déceler dans cette réussite des intérêts cyniques.

对此,些人不但没有为之喝彩,反而匆忙挑刺,欲此次成功中寻找什么无耻利益。

Si vous n’avez pas beaucoup d’expérience professionnelle, ce sont vos centres d’intérêts qui permettront au recruteur de mieux déceler votre potentiel.

如果你没有太多的经验,你的兴趣爱好可以让应聘者更好地现你的潜力。

Pour ce faire, il va rapidement s'adjoindre les services d'un jeune ambitieux rencontré en prison, Francis (Alain Delon), dont il ne tarde pas tout de même à déceler les faiblesses.

为了干成这大罪,他必须尽快联系到狱中结识的同谋,年轻自负的弗朗西斯(阿兰•德龙饰演),然而,此人很快就暴露出自己的种种弱点。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏的嗅觉,辨别人体是否患肺癌。

Pour la première fois, une étude réalisée par le WWF a décelé la présence de produits chimiques, des retardateurs de flammes bromés, dans l\'organisme d\'espadons de Méditerranée.

国际环保组织WWF(世界自然基金会)的地中海剑鱼体内首次现溴氧化物延缓剂。

Si vous possédez un BTS ou un DUT, vous devez montrer votre ambition, surtout si le recruteur insiste (car c’est souvent parce qu’il a décelé en vous un certain potentiel).

(因为往往招聘者现了你的些潜质)。

Une équipe de l'Institut national de la Santé et de la Recherche médicale (Inserm) a récemment décelé une hormone dont la défaillance serait à l'origine des troubles de la fertilité.

法国国家健康和医学院的团队日前现,种激素若衰竭会导致生殖能力障碍。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

Cette action décèle son désarroi.

行动显示出他心慌意乱。

Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.

相反,审计员现了无数问题。

Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.

确定项目的影响还为时过早。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以现动乱迹象。

On peut déceler quelques tendances, selon les continents, concernant ces approches.

根据这种评估,可以确认各大洲内形成的趋势。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们今天现和解决明天的问题。

Plus de 5000 femmes se sont déjà fait dépister avec 5% de cas décelés.

已有5 000多名妇女经过了普查,检出率为5%。

Ils restent en particulier difficiles à déceler au niveau des pays.

尤其国家级仍然很难看到进展。

Si celle-ci ne peut être décelée, il est nécessaire d'établir une présomption.

如果不能了解缔约国的意向,就需推定其意向。

Il n'a pas su décelé nombre de conflits et de situations graves.

它未能对许多冲突和严重局势进行确认。

Mais j'ai pu, à la fin de ma présidence, déceler un léger frémissement.

不管怎么说,我的主席任职结束之际,我想我察觉出了某种动向,种轻微的转向。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déceler 的法语例句

用户正在搜索


agenouiller, agenouilloir, agent, agent de police, agent de voyage, agent immobilier, agérasie, agérate, ageratum, agératum,

相似单词


décédé, décéder, décelable, décélement, décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。