词条纠错
X

déceler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

déceler 专八

音标:[desle] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 déceler 的动词变位
v. t.
1. 识破, 觉察:
déceler un complot 识破阴谋
déceler une fuite de gaz 发觉煤气漏气


2. 暴露, 泄露; 显示:
Cette action décèle son désarroi. 这一行动显示出他心慌意乱。
symptômes qui décèlent une maladie grave 显示重病症状



se déceler v. pr.
暴露出来; 显示出来

常见用法
déceler une panne de moteur发现一个发动机故障
déceler une maladie诊断出一种疾病

Installations destinées à déceler les dispositifs d'écoute et d'observation;

秘密/暗中获取情报装置设施;

Il n'a été décelé aucun signe d'activité nucléaire dans ces installations.

在这些地点不存在任何核活动迹象。

Installations destinées à déceler les moyens d'acquisition secrète d'information;

秘密/暗中获取情报装置设施;

Incapacité du système de recrutement à déceler les procédés frauduleux

个系统失误致使未发现征聘中欺骗和作假

Mais j'ai pu, à la fin de ma présidence, déceler un léger frémissement.

不管怎么说,在我主席任职结束之际,我想我察觉出了某种动向,一种轻微转向。

La Malaisie a décelé un certain nombre de lacunes dans la procédure de communications.

马来西亚指明来文程序一些弱点。

Les ressources disponibles sont restées insuffisantes par rapport aux besoins décelés.

现有资源远远不能满足已需要。

Quelles sont les mesures attendues des intermédiaires qui décèlent des activités suspectes?

某中介机构在明可疑交易时应采取什么措施?

Il ne suffit pas de déceler une homonymie avec une personne inscrite.

仅仅明与名单上人姓名相同不够。

Le nouveau passeport trinidadien n'a pas mis fin aux cas d'altération de passeport, dont plusieurs ont été décelés.

达和多巴哥护照并未消除更改达和多巴哥护照事件,因为已发现了若干起这类事件,如:

C'est ainsi qu'il n'a pas été décelé de mouvements de fonds suspects dans les banques algériennes.

更何况并没有在阿尔及利亚银行中发现可疑资金流动。

L'on peut déceler plusieurs tendances en ce qui concerne la coopération internationale en matière de justice pénale.

在刑事司法领域国际合作中,可以到许多趋势。

Les auditeurs n'ont rien décelé d'inquiétant et ont estimé que le contrôle interne était généralement satisfaisant.

没有值得关切重大领域,审计和业绩审处认为总内部控制情况令人满意。

Toutefois, les problèmes persistent, particulièrement concernant les procédures de tri afin de déceler les cas manifestement infondés.

但问题仍然存在,别是对所谓明显依据不足案件甄别程序。

Analyse des résultats des vérifications effectuées : causes profondes décelées dans les bureaux extérieurs

来自外地办事处根本原因

L'arrivée de l'Internet a aussi facilité l'accessibilité du matériel pornographique qui n'est pas facilement décelé.

出现为色情材料获得提供了便利,而且这种获取不易被人觉。

Le Consensus de Monterrey avait décelé des insuffisances majeures au niveau de la gouvernance.

《蒙雷共识》指明了治理方面重大空白。

Analyse des résultats des vérifications effectuées : causes profondes décelées dans les bureaux de pays

C. 对审计结果分析:各外地办事处基本原因

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举舞弊阴谋人之一。

Il peut s'écouler de nombreuses années avant que les répercussions soient décelées grâce à la surveillance.

可能要在许多年后才能通过监测发现这些影响。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déceler 的法语例句

用户正在搜索


piézorésistor, piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au),

相似单词


décédé, décéder, décelable, décélement, décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。