词条纠错
X

déborder

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

déborder TEF/TCF

音标:[debɔrde] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 déborder 的动词变位
v. i.
1. 溢, 漫溢, 泛滥:
La rivière a débordé. 河水泛滥了。
verre plein à déborder 满得溢
L'eau a débordé du vase. 水从罐里溢来了。
faire déborder le vase []使人忍无可忍
Mon cœur déborde. [喻]我心里有许多话要讲。


2. déborder de 充分流露, 洋溢:
déborder d'esprit 才气横溢
déborder de vie 生气勃勃
cœur qui déborde de reconnaissance 不胜感激心情
déborder d'enthousiasme révolutionnaire 满怀革命豪情


3. 涌; 侵入:
La foule débordait sur la chaussée. 人群涌到了马路当中。

4. (小艇)离开大船, 离开码头

v. t.
1. 突, 伸
ville qui déborde son enceinte 向城廓外围发展城市
Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres. 这块石头比那块突两公分


2. []范围, 限度:
déborder le cadre de la question. 问题范围
Les événements l'ont débordé. 事态发展已使他无法应付


3. 拆边, 去边:
déborder une jupe 拆去
déborder une couverture 把塞在床褥下边拉
déborder un lit 把塞在床褥下床单边拉
déborder un malade [引]给病人把塞在床褥拉开
se déborder en dormant 睡着时把塞好掀开


4. [军]迂回包抄:
déborder l'aile droite ennemie 包抄敌人右翼

5. [体]两翼包抄, 两翼策应
6. [海]使(小艇)离开船舷或码头


常见用法
déborder de

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+bord边缘+er动词后缀

词根:
bord 边缘

名词变化:
débordement
形容词变化:
débordant, débordante
近义词:
avancer,  baver,  mordre sur,  saillir,  sortir,  appareiller,  surplomber,  abonder,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  regorger,  surabonder,  délirer,  dépasser,  exploser,  outrepasser,  se déchaîner,  submerger

déborder de: fourmiller,  regorger,  

反义词:
rentrer,  aborder,  accoster,  amarrer,  manquer,  se contenir,  se cantonner,  assécher,  border,  bordé,  contenu,  contenir,  délimiter,  rentré,  rentrée
1. v. i.
【航海】使(小艇)离开船舷或码头
2. v. i.
【军事】迂回包抄:~l'aile droite ennemie包抄敌人右翼
v. i.
【体】两翼包抄, 两翼策应

La pluie fait déborder les cours d'eau.

雨水使河水上涨。

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒泡沫溢酒杯。

Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres.

这块石头比那块突两厘米。

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

〈谚语〉加上一滴水就会引起大风波。

Faites déborder le vase. Chacun doit jouer son rôle, c’est important.

最后一击. 每个人都应该发挥其作用, 这很重要

Inorganisé • « Je suis déjà débordée sans enfant, alors avec… »

“我已经不能忍受没孩了,和...”

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却作用同时也在外观上赋予一种美感。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民而反对领导人。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有是钱,手慷慨,给工人们薪水都是用先令计算

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯里溢来了。

La foule débordait sur la chaussée.

人群涌到了马路当中。

Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.

因此,菲律宾内心深处满是感激之情。

L'action militaire a déjà débordé le cadre local.

这项军事行动已经越局部范围。

Mon cœur déborde.

〈比喻〉我心里有许多话要讲。

Le mandat de l'expert indépendant déborde sur l'exercice biennal 2010-2011.

独立专家任期将延至2010-2011两年期。

Les événements l'ont débordé.

事态发展已使他无法应付。

Ce dialogue devrait déborder le cadre de l'adhésion à l'Union européenne.

这种对话应越加入欧洲联盟框架范围。

Ces questions semblent dès lors déborder le champ du présent sujet.

因此,这些问题看来了本专题范围。

Le renforcement du TNP déborde le cadre des seules puissances nucléaires.

加强《不扩散条约》任务不仅限于核大国进行。

Les groupes armés reprennent les armes et le conflit déborde du Darfour.

武装集团正在重新武装,冲突正在向达尔富尔区以外蔓延。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déborder 的法语例句

用户正在搜索


vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie, vécu, véda, védal,

相似单词


déborde, débordé, débordee, débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。