词条纠错
X

outrepasser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

outrepasser

音标:[utrəpase] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 outrepasser 的动词变位

v. t.
超越, 超过, 越出:
outrepasser ses pouvoirs 越权



v. i.
(猎犬)远离猎径

常见用法
outrepasser ses droits超出自己的权利

Ce comportement peut outrepasser la compétence de l'organisation.

该行为可能超越该组织的权限。

Les Départements ne doivent pas outrepasser leurs mandats.

各部门不应当逾越它们的权限。

Elle s'estime n'avoir jamais outrepassé les limites de son mandat.

她自认为从来没有超越自己的职权范围。

Il semblait donc que le Haut-Commissariat allait outrepasser son mandat.

有人认为,次级方案1C预期成绩(a)的案文应保留2008-2009两年期方案计划的案文,但需要将“非自愿失踪受害”一词改成“强迫和非自愿失踪受害”,以考虑到大会第61/177号决议的用词。

Le Comité craint que le mandat confié au Bureau soit ainsi outrepassé.

委员会感到关切的是,这可能会超越监察员办公室的任务授权。

Les actions de la CNUDCI outrepasseraient alors les limites de sa compétence.

这样的话,贸易法委员会的行动将超越其任务授权范围。

Cela étant, que se passe-t-il si le représentant de l'État outrepasse ses compétences?

如果国家代表行事越权,那怎么办?

Il doit éviter de jouer un rôle de gendarme, qui outrepasserait son mandat.

它应避免发挥警察的作用,这种作用超出了它的任务规定。

L'État peut aussi être tenu responsable lorsque ses agents ont outrepassé leurs pouvoirs.

另外,在国家代理人有越权行为的,可追究国家的责任。

Mais la démocratie exige que ceux qui outrepassent leurs pouvoirs soient traduits en justice.

而民主制要求那些滥用权力被绳之以法。

L'élaboration d'un tel cadre pose des problèmes complexes qui outrepassent le mandat du Comité spécial.

制定这样一个法律框架所带来的复杂问题超出了维持和平行动特别委员会审议的范围。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权利范围。

En outre, elles estiment que le paragraphe 7 outrepasse la portée du projet de résolution.

此外,它们认为第7段超出了决议草案的范围。

En outre, le CPC semble avoir outrepassé son mandat lorsqu'il a demandé des ressources supplémentaires.

此外,委员会要求提供额外资源,似乎超出了它的职权范围。

Cette restriction doit être réitérée, car autrement le Secrétariat serait en train d'outrepasser son mandat.

这个资格需要加以重申,否则,秘书处就会超越其职权范围。

Ces lois et leur application semblent outrepasser les limites autorisées par le paragraphe 3 de l'article 19.

这些法律及其适用似乎超出了第19条第3款规定的范围。

Le Rapporteur spécial n'a nullement l'intention - que ce soit bien clair - d'outrepasser son mandat.

特别报告员根本无意(尽管这十分明显)超越自己的职权。

Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.

然而,如越权行为超出该组织的权限,拟议规则就不那么有说服力。

En revanche, nous jugeons toute tentative outrepassant le cadre de stabilisation du dialogue inacceptable et néfaste.

另一方面,我们认为在对话的稳定框架之外采取的任何其他企图都是不能接受和具有破坏性的。

Elle conclut que, en présentant la demande d'avis consultatif, l'Assemblée générale n'a pas outrepassé sa compétence.

本法院的结论是,大会提出这项请求并未超越其权限。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 outrepasser 的法语例句

用户正在搜索


北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>, 北风菌, 北风怒号, 北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海,

相似单词


outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin, outre-tombe, outrigger,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。