法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 工作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳动
travailler aux champs 田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要车间[工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋
travailler à 积极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽驯养员警觉的监视下练习


5. 生利:
faire travailler son argent 使钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石工程


8.
Le vin travaille. 酒
La pâte travaille. 面团


9. [转](思等)积极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他绞脑汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 练习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 练习一首钢琴曲
travailler son piano [引]练钢琴
travailler son revers [体]练反手球
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印脑汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser工作,劳动;collaborer合作,协作;retravailler返工;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer工作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

你的指导下工作,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人工作

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的工作人员一起工作

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳动者的劳动权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员整个阿富汗开展工作

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但国家一级而且省一级展开工作

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制工作

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手工作

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现正紧锣密鼓地力争此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤作, 艰苦劳动
travailler aux champs 田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要[厂]
travailler aux pièces 做计件
faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋
travailler à 积极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽驯养员警觉的监视下练习


5. 生利:
faire travailler son argent 使钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒发酵。
La pâte travaille. 面团发酵。


9. [转](思等)积极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他绞脑汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. ; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 练习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 练习一首钢琴曲
travailler son piano [引]练钢琴
travailler son revers [体]练反手球
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做作, 对 …施影响; 激起 …的情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被
Le bois se travaille facilement 木料容

2. [古]编印脑汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser作,劳动;collaborer合作,协作;retravailler;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

你的指导下,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的作人员一起

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民作人员接受移民局提供的适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢的劳动者的劳动权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

有害和危险劳动条件下的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗作人员整个阿富汗开展

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但国家一级而且省一级展开

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现正紧锣密鼓地力争此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 工作, 劳, 干
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳
travailler aux champs 在田里劳
travailler en atelier (en usine) 要车间[在工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]
travailler à 积从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽在驯养员警觉的监视下练习


5. 生利:
faire travailler son argent 使钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石工程


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒在发酵。
La pâte travaille. 面团在发酵。


9. [转](思等)积跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他在
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 练习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 练习一首钢琴曲
travailler son piano [引]练钢琴
travailler son revers [体]练反手球
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都在找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent在这项运中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser工作,劳;collaborer合作,协作;retravailler返工;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer工作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人工作

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的工作人员一起工作

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳者的劳权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

在全世界5.5亿贫穷的中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

在有害和危险劳条件下工作的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗开展工作

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在省一级展开工作

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式在今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制工作

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手工作

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 工作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳动
travailler aux champs 在田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要车间[在工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋
travailler à 积极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚; 卖淫
4. 习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽在驯养员警觉的监视下


5. 生利:
faire travailler son argent 使生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石工程


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒在发酵。
La pâte travaille. 面团在发酵。


9. [转](思等)积极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他在绞脑汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 习一首钢琴曲
travailler son piano [引]钢琴
travailler son revers [体]反手球
travailler le passage du témoin [体]接捧[指习接力赛跑中的传接力捧]


4.
travailler un cheval 一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都在找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印脑汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent在这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser工作,劳动;collaborer合作,协作;retravailler返工;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer工作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人工作

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的工作人员一起工作

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当上岗

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳动者的劳动权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗开展工作

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在省一级展开工作

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式在今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制工作

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手工作

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 工作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳动
travailler aux champs 在田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要车间[在工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋
travailler à 积极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演)不张完全网习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽在警觉的监视下


5. 生利:
faire travailler son argent 使钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石工程


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒在发酵。
La pâte travaille. 面团在发酵。


9. [转](思等)积极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他在绞脑汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 习一首琴曲
travailler son piano []
travailler son revers [体]反手球
travailler le passage du témoin [体]接捧[指习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训
travailler un cheval 训一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都在找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印脑汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent在这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser工作,劳动;collaborer合作,协作;retravailler返工;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer工作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人工作

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的工作人一起工作

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人接受移民局提供的适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳动者的劳动权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人在整个阿富汗开展工作

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在省一级展开工作

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式在今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人半时地为机制工作

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手工作

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 工作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳动
travailler aux champs 在田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要车间[在工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋
travailler à 积极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽在驯养员警觉的监视下练习


5.
faire travailler son argent , 牟

6. 产:
travailler à perte 赔本

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石工程


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒在发酵。
La pâte travaille. 面团在发酵。


9. [转](思等)积极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他在绞脑汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. , 攻读; 练习:
travailler la philosophie
travailler un morceau de piano 练习一首钢琴曲
travailler son piano [引]练钢琴
travailler son revers [体]练反手球
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都在找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印脑汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent在这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser工作,劳动;collaborer合作,协作;retravailler返工;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer工作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人工作

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的工作人员一起工作

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳动者的劳动权

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗开展工作

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在省一级展开工作

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式在今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制工作

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手工作

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 工作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳动
travailler aux champs 在田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要车间[在工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋
travailler à 积极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽在驯养员警视下练习


5. 生利:
faire travailler son argent 使钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲大梁
maçonnerie qui travaille 下陷砖石工程


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒在发酵。
La pâte travaille. 面团在发酵。


9. [转](思等)积极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他在绞脑汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 练习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 练习一
travailler son piano [引]练
travailler son revers [体]练反手球
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都在找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印脑汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent在这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser工作,劳动;collaborer合作,协作;retravailler返工;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer工作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你指导下工作,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人工作

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神工作人员一起工作

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工劳动者劳动权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

在全世界5.5亿贫穷劳动者中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗开展工作

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在省一级展开工作

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式在今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手工作

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 工作, 劳, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳
travailler aux champs 里劳
travailler en atelier (en usine) 要车间[工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]脑筋
travailler à 积极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽驯养员警觉的监视下练习


5. 生利:
faire travailler son argent 使钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石工程


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒发酵。
La pâte travaille. 面团发酵。


9. [转](思等)积极活, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他绞脑
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 练习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 练习一首钢琴曲
travailler son piano [引]练钢琴
travailler son revers [体]练反手球
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印脑苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent这项运中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser工作,劳;collaborer合作,协作;retravailler返工;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer工作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

你的指导下工作,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人工作

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的工作人员一起工作

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳者的劳权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

全世界5.5亿贫穷的中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

有害和危险劳条件下工作的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行方案有约8 500名阿富汗工作人员整个阿富汗开展工作

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但国家一级而且省一级展开工作

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制工作

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手工作

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现正紧锣密鼓地力争此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤作, 艰苦劳动
travailler aux champs 在田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要车间[在厂]
travailler aux pièces 做
faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋
travailler à 积极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; []冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽在驯养员警觉的监视下练习


5. 生利:
faire travailler son argent 使钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒在发酵。
La pâte travaille. 面团在发酵。


9. [](思等)积极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他在绞脑汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. 加; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 练习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 练习一首钢琴曲
travailler son piano [引]练钢琴
travailler son revers [体]练反手
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都在找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网赛中)打一个


se travailler v. pr.
1.
Le bois se travaille facilement 木料容易加

2. [古]编印脑汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent在这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser作,劳动;collaborer合作,协作;retravailler;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的作人员一起

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民作人员接受移民局提供的适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢的劳动者的劳动权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

在有害和危险劳动条件下的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗作人员在整个阿富汗开展

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在省一级展开

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式在今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,

v. i.
1. 工作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳动
travailler aux champs 在田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要车间[在工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋
travailler à 积极从, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心积虑企某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽在驯养员警觉的监视下练习


5. 生利:
faire travailler son argent 钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下的砖石工程


8. 发酵:
Le vin travaille. 酒在发酵。
La pâte travaille. 面团在发酵。


9. [转](思等)积极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮联翩。
Son esprit travaille. 他在绞脑汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 练习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 练习一首钢琴曲
travailler son piano [引]练钢琴
travailler son revers [体]练反手球
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都在找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印脑汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent在这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

法 语助 手
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
bosser工作,劳动;collaborer合作,协作;retravailler返工;développer打开,展开;étudier学习,攻读;continuer继续;vivre活着;concentrer集中,集结,聚集;occuper占据,占领;œuvrer工作,努力;jouer玩耍;

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情愉悦。

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩人工作

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料。

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有奉献精神的工作人员一起工作

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当上岗培训。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳动者的劳动权利。

Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.

在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%

Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.

在有和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女非全时工作的很多。

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗开展工作

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在省一级展开工作

Et c'est de cette façon que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

我希望我们以这种方式在今后共同合作

Si je puis répéter, c'est ainsi que j'espère que nous travaillerons ensemble à l'avenir.

让我重复,我希望以此作为我们今后共同合作的模式。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制工作

Nous avons hâte de travailler avec vous.

我们期待着与您携手工作

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailler 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste,