Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队
作
成果。
作, 劳动, 活儿, 作业;职业
脑力劳动
作
作
作
作午餐
作方法 [计划]
作地点
具
作服
伤事故
[指短暂罢
];(因病)
作中断
)
作语言
作会议
作量很大
事
] 一项
作
作
作
作
作, 停
作, 找职业
作
)
卡
人们分派
作
作
作
劳动过活
同酬
资雇佣劳动
科学组织
部
界
;
作成果, 产品, 作品, 著作
精细
首饰
程建筑物 [指桥梁、铁路、运河等]
东西拿给
看看。
活儿。 [喻
得粗劣]
冲刷作用
作用
作用下木材
翘棱
, 冷作
加
雕凿
功
功
功
作
)实验
程
程
)大
程
程, 公共
程, 市政
程,
务
程学校
事
事

作
作勤奋
作狂
作能力
作

作
作
作
程进度
作
作
作累垮
程
作
作条件
会
作
作
作
作
程
作
作
程
作
作
程
作
作节奏
作
作
作
作压力
作
作负担过重
作
作单位
作
作时间
调整
作时间
作
这项
作
作节奏
作气氛
作不急
作
作
作
作方法
作
作
作明显不够好
作精益求精
作
作得重
得很认真
作
作太多了
作把他累垮了
作导致个人
束缚
作是摆脱烦恼
良药
作干
和
一样好
作
作飞快地进行
作使他离开他
家人
作之余,
还学习会计
作格外紧张
时期
孩子
作外,她还
义
作
到完美
作很花时间
几乎完成了
作
作有条不紊
作报酬是合理

女合作人协助
作
新
作让他紧张
作而劳累过度
作
作
研究
作相对地先于您
,这是不容置疑
作,他就自立了
最早在15天之后能完成这项
作
作中获得了很多经验
作需要集中精力
作小组分成两队
作不相称
资
作可以在两天内
完
给他详尽地讲解了要

作
在这份
作上挣了一大笔钱
作相比, 她挣
钱少了
作
作压得她喘不过气来
作引起
劳累过度
作了十天
将尽力在明天完成这项
作
作和家庭之间左右为难
作她越来越没有时间了
作一
完,你就可以出去了
回家早,但是今晚
有很多活要干
作,应该学一项专门
技术
作很多,尽管如此,他还是打算去度假
作就是检查进来
人Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队
作
成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
们
大部分
作与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国
作方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络
作。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统
劳动分
仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织
作
以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事
作。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会
作
改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
祝你在
作中取得一切成功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
们都充满信心地期待着它们参加安理会
作。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.
作组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳
事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于
伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
们注意到安理会
作量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全
劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面
优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该
作组
建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,
深深感激所有这些人
宝贵
作。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
作组听取了观察员对草案发表
意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
认为,这将是对本届大会
作
积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。