Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无效的。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫无价值的比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子的一个 屁不值。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术一钱不值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人不得行使主权所未明白授予的权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效的。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对在论及单面行为时是否该使
“void”(nulo)这个词表示怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对学根本一窍不通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现任何成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无效的。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫无价值的比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适用空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全)当代艺术一钱不值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人都不得行使主权所未明白授予的权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效的。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对在论及单方面行为时是否该使用“void”(nulo)这个词表示怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对数学根本一窍不通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现任何成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它无效的。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
对,笨蛋!
指比如在学校里,如果你抄袭
个差生的答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,为了带来
场毫无价值的比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了个大圈,
终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情只反叛的小鸟,它
受任何人的驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子的个 屁都
值。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员适用空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术钱
值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人都得行使主权所未明白授予的权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令无效的。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对在论及单方面行为时否该使用“void”(nulo)这个词表示怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对数学根本窍
通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现任何成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无效。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫无价值比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它不受任何人
驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
抵押担保无效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子一个 屁都不值。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术一钱不值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人都不得行主权所未明白授予
权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对在论及单方面行为时是否该“void”(nulo)这个词表示怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对数学根本一窍不通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现任何成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫无比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它不受任何人
驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
抵押担保无
。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子一个 屁都不
。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适用空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术一钱不?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人都不得行使主权所未明白授予权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对在论及单方面行为时是否该使用“void”(nulo)这个词表示怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对数学根本一窍不通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现任何成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是效的。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一差生的答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫价值的比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子的一 屁都不值。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适用空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术一钱不值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何人都不得行使主权所未明白授予的权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也法说出确切的情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是效的。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对在论及单方面行为时是否该使用“void”(nulo)这词表示怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对数学根本一窍不通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现任何成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无效的。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫无价值的比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适用空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术一钱不值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得预备班阶段的
童到底
了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人都不得行使主权所未明白授予的权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效的。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对论及单方面行为时是否该使用“void”(nulo)这个词表示怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对根本一窍不通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现任何成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无效的。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫无价值的比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受人的驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适用空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术一钱不值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
团体、
个人都不得行使主权所未明白授予的权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效的。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对在论及方面行为时是否该使用“void”(nulo)这个词表
怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对学根本一窍不通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是效的。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭个
生的答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来场毫
价值的比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是只反叛的小鸟,它不受任何
的驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他的物担保的抵押担保
效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子的个 屁都不值。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿员不适用空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术钱不值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个都不得行使主权所未明白授予的权力。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也法说出确切的情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交辩称,从宪法角度来看,这项法令是
效的。
On peut également douter de l'opportunité du terme « nul » dans le contexte des actes unilatéraux.
她还对在论及单方面行为时是否该使用“void”(nulo)这个词表示怀疑。
Il est carrément nul en maths.
他对数学根本窍不通。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈判未实现任何成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。