法语助手
  • 关闭
incertain, e
a.
1. 确知, 可靠;未定
origine incertaine来源
date incertaine日期可靠

2. 分明, 清晰;朦胧
contours incertains清晰轮廓

3. (在未来)变化, 无法肯定
temps incertain 变化无常天气
résultat [succès, profit] incertain 没有把握 [成功, 利润]
entreprise [affaire] incertaine冒险之举 [事]
avenir incertain 难以未来

4. 犹豫
être incertain du parti qu'il doit prendre定主意
pas incertain 迟疑步子

— n.m.
【财政金融】(外汇)直接标价
le certain et l'incertain 间接标价和直接标价

常见用法
date incertaine确定日期
temps incertain多变天气
l'issue du combat est incertaine战斗确定

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé未定;instable;incertitude确定,明确,肯定;imprévisible无法, 无法;avenir将来,未来;indécis未定;inquiet,忧虑;serein晴朗,明朗;chaotique混沌;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;optimiste乐观主义;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是确定

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿定主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常确定

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族未来并明朗。

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能出现新情况是一个主要确定因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境确定时刻召开

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用来抵充可能会无法收回应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》地位也确定。

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词来源确切

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能会徘徊在希望与恐惧一个未知点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治确定性政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况肯定,难以作出决定,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,未来安全环境是确定

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风目标依然岌岌可危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处财政状况,继续引起各方严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

将妇女排除在这一进程以外只能使和平更加确定。

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”确切含义仍存在着某种程度确定性

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉款项甚大,但法律地位仍有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,
incertain, e
a.
1. 不确知, 不可靠;
origine incertaine来源不明
date incertaine日期不可靠

2. 不分明, 不清晰;朦胧
contours incertains不清晰轮廓

3. (在来)变化不, 无法肯
temps incertain 变化无常
résultat [succès, profit] incertain 没有把握结果 [成功, 利润]
entreprise [affaire] incertaine冒险之举 [事]
avenir incertain 难以预料

4. 犹豫不决
être incertain du parti qu'il doit prendre拿不主意
pas incertain 迟疑步子

— n.m.
【财政金融】(外汇)直接标价
le certain et l'incertain 间接标价和直接标价

常见用法
date incertaine不确日期
temps incertain多变
l'issue du combat est incertaine战斗结果还不确

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé;instable,不;incertitude不确,不明确,不肯;imprévisible无法预见, 无法预料;avenir将来,来;indécis;inquiet不安,忧虑;serein晴朗,明朗;chaotique混沌;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;optimiste乐观主义;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿不主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常不确

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族来并不明朗。

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能出现新情况是一个主要因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境时刻召开

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用来抵充可能会无法收回应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》地位也不确

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词来源确切

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能会徘徊在希望与恐惧一个点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治不确政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

来情况,难以作出决,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,安全环境是不确

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风目标依然岌岌可危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处财政状况不,继续引起各方严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

将妇女排除在这一进程以外只能使和平更加不确

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”确切含义仍存在着某种程度不确

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉款项甚大,但法律地位仍有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,
incertain, e
a.
1. 不确知, 不可靠;未定
origine incertaine来源不明
date incertaine日期不可靠

2. 不分明, 不清晰;朦胧
contours incertains不清晰轮廓

3. (在未来)变化不定, 无法肯定
temps incertain 变化无常天气
résultat [succès, profit] incertain 没有把握结果 [成功, ]
entreprise [affaire] incertaine险之举 [事]
avenir incertain 难以预料未来

4. 犹豫不决
être incertain du parti qu'il doit prendre拿不定主意
pas incertain 迟疑步子

— n.m.
【财政金融】(外汇)直接标价
le certain et l'incertain 间接标价和直接标价

常见用法
date incertaine不确定日期
temps incertain多变天气
l'issue du combat est incertaine战斗结果还不确定

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé未定;instable,不;incertitude不确定,不明确,不肯定;imprévisible无法预见, 无法预料;avenir将来,未来;indécis未定;inquiet不安,忧虑;serein晴朗,明朗;chaotique混沌;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;optimiste乐观主义;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到所有东西都是确定

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿不定主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常不确定

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族未来并不明朗。

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能出现新情况是一个主要确定因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境确定时刻召开

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用来抵充可能会无法收回应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》地位也不确定。

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词来源确切

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能会徘徊在希望与恐惧一个未知点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治不确定性政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况肯定,难以作出决定,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,未来安全环境是不确定

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风目标依然岌岌可危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处财政状况不,继续引起各方严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

将妇女排除在这一进程以外只能使和平更加不确定。

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”确切含义仍存在着某种程度不确定性

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉款项甚大,但法律地位仍有问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,
incertain, e
a.
1. 不确知, 不可靠;
origine incertaine源不明
date incertaine日期不可靠

2. 不分明, 不清晰;朦胧
contours incertains不清晰轮廓

3. (在)变化不定, 无法肯定
temps incertain 变化无常天气
résultat [succès, profit] incertain 没有把握果 [成功, 利润]
entreprise [affaire] incertaine冒险之举 [事]
avenir incertain 难以预料

4. 犹豫不决
être incertain du parti qu'il doit prendre拿不定主意
pas incertain 迟疑步子

— n.m.
【财政金融】(外汇)直接标价
le certain et l'incertain 间接标价和直接标价

常见用法
date incertaine不确定日期
temps incertain多变天气
l'issue du combat est incertaine战果还不确定

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé定;instable,不;incertitude不确定,不明确,不肯定;imprévisible无法预见, 无法预料;avenir;indécis;inquiet不安,忧虑;serein晴朗,明朗;chaotique混沌;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;optimiste乐观主义;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得到世上所有东西都是确定

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿不定主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常不确定

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族并不明朗。

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能出现新情况是一个主要确定因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境确定时刻召开

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用抵充可能会无法收回应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》地位也不确定。

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词确切

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能会徘徊在希望与恐惧一个点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治不确定性政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

情况肯定,难以作出决定,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,安全环境是不确定

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风目标依然岌岌可危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处财政状况不,继续引起各方严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

妇女排除在这一进程以外只能使和平更加不确定。

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”确切含义仍存在着某种程度不确定性

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉款项甚大,但法律地位仍有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,
incertain, e
a.
1. 确知的, 靠的;未定的
origine incertaine
date incertaine日期

2. 的, 清晰的;朦胧的
contours incertains清晰的轮廓

3. (在未来)变化定的, 无法肯定的
temps incertain 变化无常的天气
résultat [succès, profit] incertain 没有把握的结果 [成功, 利润]
entreprise [affaire] incertaine冒险之举 [事]
avenir incertain 难以预料的未来

4. 犹豫决的
être incertain du parti qu'il doit prendre定主意
pas incertain 迟疑的步子

— n.m.
【财政金融】(外汇的)直接标价
le certain et l'incertain 间接标价和直接标价

常见用法
date incertaine确定的日期
temps incertain多变的天气
l'issue du combat est incertaine战斗的结果还确定

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé未定;instable定的,固的;incertitude确定,确,肯定;imprévisible无法预见的, 无法预料的;avenir将来,未来;indécis未定的;inquiet安的,忧虑的;serein晴朗的,朗的;chaotique混沌的;ambigu暧昧的,含糊清的,模棱两的;optimiste乐观主义的;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中的种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上的所有东西都是确定的。

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿定主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面的需要是非常确定的。

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族的未来并朗。

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场现的新情况是一个主要确定因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境确定的时刻召开的

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用来抵充会无法收回的应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》的地位也确定。

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典的解释,“圣代”(sundae)一词的来确切

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们会徘徊在希望与恐惧的一个未知点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治确定性的政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况肯定,难以作决定,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很显的是,未来的安全环境是确定的。

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后的经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风的目标依然岌岌危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处的财政状况,继续引起各方的严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚的评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

将妇女排除在这一进程以外只使和平更加确定。

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”的确切含义仍存在着某种程度的确定性

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉的款项甚大,但法律地位仍有问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame, porte-lames, porte-lettres, porte-lof, portelone, porte-malheur, portemanteau, portement, porte-menu, portemine, porte-mine, porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,
incertain, e
a.
1. 不确知, 不可靠;未定
origine incertaine来源不明
date incertaine日期不可靠

2. 不分明, 不清晰;朦胧
contours incertains不清晰轮廓

3. (在未来)变化不定, 无法肯定
temps incertain 变化无天气
résultat [succès, profit] incertain 没有把握结果 [成功, 利润]
entreprise [affaire] incertaine冒险之举 [事]
avenir incertain 难以预料未来

4. 犹豫不决
être incertain du parti qu'il doit prendre拿不定主意
pas incertain 迟疑步子

— n.m.
【财政金融】(外汇)直接
le certain et l'incertain 间接和直接

常见用法
date incertaine不确定日期
temps incertain多变天气
l'issue du combat est incertaine战斗结果还不确定

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé未定;instable,不;incertitude不确定,不明确,不肯定;imprévisible无法预见, 无法预料;avenir将来,未来;indécis未定;inquiet不安,忧虑;serein晴朗,明朗;chaotique;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;optimiste乐观主义;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是确定

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿不定主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非不确定

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族未来并不明朗。

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能出现新情况是一个主要确定因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境确定时刻召开

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用来抵充可能会无法收回应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》地位也不确定。

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词来源确切

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能会徘徊在希望与恐惧一个未知点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治不确定性政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况肯定,难以作出决定,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,未来安全环境是不确定

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风依然岌岌可危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处财政状况不,继续引起各方严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

将妇女排除在这一进程以外只能使和平更加不确定。

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”确切含义仍存在着某种程度不确定性

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉款项甚大,但法律地位仍有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,
incertain, e
a.
1. 不确知, 不可靠;
origine incertaine源不明
date incertaine日期不可靠

2. 不分明, 不清晰;朦胧
contours incertains不清晰轮廓

3. (在)变化不定, 无法肯定
temps incertain 变化无常天气
résultat [succès, profit] incertain 没有把握果 [成功, 利润]
entreprise [affaire] incertaine冒险之举 [事]
avenir incertain 难以预料

4. 犹豫不决
être incertain du parti qu'il doit prendre拿不定主意
pas incertain 迟疑步子

— n.m.
【财政金融】(外汇)直接标价
le certain et l'incertain 间接标价和直接标价

常见用法
date incertaine不确定日期
temps incertain多变天气
l'issue du combat est incertaine战果还不确定

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé定;instable,不;incertitude不确定,不明确,不肯定;imprévisible无法预见, 无法预料;avenir;indécis;inquiet不安,忧虑;serein晴朗,明朗;chaotique混沌;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;optimiste乐观主义;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得到世上所有东西都是确定

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿不定主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常不确定

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族并不明朗。

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能出现新情况是一个主要确定因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境确定时刻召开

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用抵充可能会无法收回应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》地位也不确定。

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词确切

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能会徘徊在希望与恐惧一个点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治不确定性政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

情况肯定,难以作出决定,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,安全环境是不确定

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风目标依然岌岌可危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处财政状况不,继续引起各方严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

妇女排除在这一进程以外只能使和平更加不确定。

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”确切含义仍存在着某种程度不确定性

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉款项甚大,但法律地位仍有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,
incertain, e
a.
1. , 可靠;未定
origine incertaine来源
date incertaine日期可靠

2. 分明, 清晰;朦胧
contours incertains清晰轮廓

3. (在未来)变化, 无法肯定
temps incertain 变化无常天气
résultat [succès, profit] incertain 没有把握结果 [成功, 利润]
entreprise [affaire] incertaine冒险之举 [事]
avenir incertain 难以预料未来

4. 犹豫
être incertain du parti qu'il doit prendre定主意
pas incertain 迟疑步子

— n.m.
【财政金融】(外汇)直接标价
le certain et l'incertain 间接标价和直接标价

常见用法
date incertaine日期
temps incertain多变天气
l'issue du combat est incertaine战斗结果还

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé未定;instable;incertitude定,肯定;imprévisible无法预见, 无法预料;avenir将来,未来;indécis未定;inquiet,忧虑;serein,明;chaotique混沌;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;optimiste乐观主义;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿定主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族未来并

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能出现新情况是一个主要因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境时刻召开

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用来抵充可能会无法收回应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》地位也定。

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词来源

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能会徘徊在希望与恐惧一个未知点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治定性政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况肯定,难以作出决定,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,未来安全环境是

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风目标依然岌岌可危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处财政状况,继续引起各方严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

将妇女排除在这一进程以外只能使和平更加定。

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”切含义仍存在着某种程度定性

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉款项甚大,但法律地位仍有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,
incertain, e
a.
1. 不确知, 不可靠;未定
origine incertaine来源不明
date incertaine日期不可靠

2. 不分明, 不清晰;朦胧
contours incertains不清晰轮廓

3. (在未来)变化不定, 无法肯定
temps incertain 变化无常天气
résultat [succès, profit] incertain 没有把握结果 [成功, 利润]
entreprise [affaire] incertaine冒险之举 [事]
avenir incertain 难以预料未来

4. 犹豫不决
être incertain du parti qu'il doit prendre拿不定主意
pas incertain 迟疑

— n.m.
【财政金融】(外汇)直接标价
le certain et l'incertain 间接标价和直接标价

常见用法
date incertaine不确定日期
temps incertain多变天气
l'issue du combat est incertaine战斗结果还不确定

近义词:
aléatoire,  casuel,  chanceux,  confus,  conjectural,  contestable,  contingent,  discutable,  douteux,  dubitatif,  fluctuant,  hésitant,  improbable,  hypothétique,  indéterminé,  problématique,  vague,  hasardeux,  imprévisible,  instable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  flagrant,  évident,  prouvé,  sûr,  net,  précis,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  inévitable,  irrécusable,  manifeste,  palpable,  être arrêté,  être assuré
联想词
indéterminé未定;instable,不;incertitude不确定,不明确,不肯定;imprévisible无法预见, 无法预料;avenir将来,未来;indécis未定;inquiet不安,忧虑;serein晴朗,明朗;chaotique混沌;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;optimiste乐观主义;

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中种种波折。

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是确定

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿不定主意。

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常不确定

L'avenir des minorités du Timor oriental est incertain.

东帝汶少数民族未来并不明朗。

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能出现新情况是一个主要确定因素

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境确定时刻召开

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金用来抵充可能会无法收回应收账款。

Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.

在此种谈判中,《外层空间条约》地位也不确定。

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词来源确切

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能会徘徊在希望与恐惧一个未知点。

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,是一个取决于政治不确定性政治进程。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况肯定,难以作出决定,最好等一下再说。

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,未来安全环境是不确定

Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.

但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风目标依然岌岌可危。

La situation financière incertaine de l'Office continue d'être très préoccupante.

近东救济工程处财政状况不,继续引起各方严重关切。

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八溴和九溴二苯醚评估尚无太大把握。

Exclure les femmes du processus ne fait que rendre la paix encore plus incertaine.

将妇女排除在这一进程以外只能使和平更加不确定。

La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.

法院表示,术语“民族”确切含义仍存在着某种程度不确定性

Par conséquent, bien que le montant en jeu soit important, l'affaire est juridiquement incertaine.

因此,虽然所涉款项甚大,但法律地位仍有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertain 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant,