Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的
方。”
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的
方。”
Nous nous félicitons également des efforts de médiation incessants déployés par le Secrétaire général.
我们也赞扬秘书长继续开展调解努力。
Ce perroquet fait du bruit incessant.
这只鹦鹉发出连续不断的噪音。
L'afflux illégal incessant d'armes est aussi un défi majeur pour le système des Nations Unies.
持续不衰的非法军火流动也是联合国系统面临的严峻挑战。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残酷的火箭袭击。
Les incursions incessantes d'Israël à Naplouse et Djénine nous préoccupent également.
我们还对以色列继续侵入纳布卢斯和杰宁感到关切。
Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont fâcheuses.
不断企图削弱和破坏这个机构的做法令人遗憾。
Sans leurs contributions incessantes, ce résultat n'aurait pas été possible.
如果没有与会代表的不懈努力,本次会议就不得这样的成果。
Cela est indispensable pour mettre un frein au cycle incessant de la violence.
这对制止没完没了的暴力循环是必不少的。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好的酒水、最高质量的服务是我们不懈的追求。
Les affrontements armés incessants entre les forces gouvernementales et les combattants du FNL sont vigoureusement condamnés.
政府部队同民解力量战斗人员之间持续的武装冲突受到强烈谴责。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.
当前暴力冲突既是造成贫困的根源、也是贫困的结果。
Le continent souffrait d'une émigration incessante de sa population, perdant professionnels et techniciens.
该大陆人口不断外流,丧失专业人员和技术人员。
Le barrage apparemment incessant d'attentats terroristes palestiniens contre Israël a fait des milliers de victimes innocentes.
看来是无穷无尽的一连串巴勒斯坦对以色列的恐怖攻击事件,已杀害了数以千计的无辜者。
Dans ses observations écrites et orales, la Géorgie a fait état de ses incessantes difficultés.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
Israël a poursuivi une politique d'agression, d'assassinats, d'escalade incessante et de provocation.
以色列一直推行侵略、谋杀、持续变本加厉和挑衅政策。
Le quatrième domaine prioritaire est mettre un terme à la menace incessante de la piraterie.
第四个优先领域是解决继续存在的海盗威胁。
Ces lois ont provoqué une humiliation et une colère généralisées, et suscité des manifestations incessantes.
这些法律引起了广泛的耻辱感和愤怒,是经常发生的抗议行动的原因。
Elles se sont toutes deux amèrement plaintes des ingérences extérieures incessantes à l'appui de l'autre partie.
双方都强烈抗议有外来干预力量持续支持对方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。