词条纠错
X

ininterrompu

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ininterrompu

音标:[inɛ̃tεrɔ̃py] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a. (m)
不间断的, 连续不断的:
file ~e de voitures 络绎不绝的车辆; travailler de façon ~e 连续地工作
www .fr dic. co m 版 权 所 有
adj.
【计】不中断的

ininterrompu
adj.
不间断的; 连续的

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发了不断的暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

该不断进行系统的研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

近来我们目睹了这方面的快速、持续发展。

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”的术发展继续进行。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作的有些无情的性质。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断的周休息时间不得少于35小时。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样的国家中,该是长期的。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播的到来,电视台也得到稳步扩大。

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

不停发射的导弹击中了加利利各地的城镇。

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,来自其他大陆的常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员的职责是协助为特团提供无间断的通讯服务,并将执行一般的工程术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后的交货认证工作不致中断。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产有意义的影响,这种资金当是充分、可以预计和持续不变的。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

年来,这种无情和单方面的封锁使古巴人民受尽折磨。

Nous nécessiterons pour cela l'appui ininterrompu de la communauté internationale et, surtout, du Conseil de sécurité.

在这项努力中,我们将继续需要国际社会,特别是安理会的支持。

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民的无辜受害和丧失命的继续是毫无道理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


搭扣, 搭扣(扣住书、项链等的), 搭扣(衣服上的), 搭篱笆, 搭理, 搭卖, 搭配, 搭拼图, 搭起, 搭腔,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。