法语助手
  • 关闭
v. t.
1经营, 管理:
gérer un commerce 经营一家商店
mal gérer ses affaires 没有管理好自己事务


2处理, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 经理,经管人,经营者,经办人,主管人,代理人
  • gestion   n.f. 经营,管理,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
联想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;optimiser优化;piloter领港,领航,引;réguler节;régler规定,安排;configurer使形成, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer管理,治理,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指是运用财务机制实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

系统包括改特点,从而可更好地管理车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究报告确认工发组织是一个管理良好组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

管理良好森林也会形成净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

管理移徙现象体能力应以更加统一方式处理。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和管理自己财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于维持和平行动预算实施严格预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现更好冲突管理和信任建设迈出一些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%贷款(601 395美元)由社区组织管理

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会管理基金资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地管理

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责管理设在内罗毕联合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多工作人员有效管理名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1经营, 管理:
gérer un commerce 经营一
mal gérer ses affaires 没有管理好自己的事务


2处理, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 经理,经管人,经营者,经办人,主管人,代理人
  • gestion   n.f. 经营,管理,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
联想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler规定,安排;configurer使形成, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer管理,治理,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究报告确认工发组织是一个管理良好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

管理良好的森林也会形成净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

管理移徙现象的整体能力应以更加统一的方式处理。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和管理自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对和平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现更好的冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以业方式经营的国营企业的指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关工发组织运作良好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会管理基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多的工作人员有效管理名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1经营,
gérer un commerce 经营一家商店
mal gérer ses affaires 没有好自己的事务


2处, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 经,经人,经营者,经办人,主人,代
  • gestion   n.f. 经营,,领导,组织

词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组成;superviser审定,监督,;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler规定,安排;configurer使形成, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer,治,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究报告确认工发组织是一个好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

好的森林也会形成净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

移徙现象的整体能力应以更加统一的方式处

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现更好的冲突和信任建设迈出了一些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责设在内罗毕的合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多的工作人员有效名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助方面向国别办事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1
gérer un commerce 一家商店
mal gérer ses affaires 没有好自己的事务


2处, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 人,办人,主人,代
  • gestion   n.f. ,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
联想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组成;superviser审定,监督,;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler规定,安排;configurer使形成, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer,治;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究报告确认工发组织是一个良好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

良好的森林也会形成净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

徙现象的整体能力应以更加统一的方式处

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已为实现更好的冲突和信任建设迈出了一些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以商业方式的国企业的指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,需要获得妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责设在内罗毕的联合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多的工作人员有效名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助方面向国别办事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1经营, 管理:
gérer un commerce 经营
mal gérer ses affaires 没有管理好自己的事务


2处理, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 经理,经管人,经营者,经办人,主管人,代理人
  • gestion   n.f. 经营,管理,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
联想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler规定,安排;configurer使形成, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer管理,治理,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

些研究报告确认工发组织是管理良好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

管理良好的森林也会形成净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

管理移徙现象的整体能力应以更加统的方式处理。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得管理自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现更好的冲突管理信任建设迈出了些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以业方式经营的国营企业的指标预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会管理基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡不可逆转的,必须认真地进行管理

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多的工作人员有效管理名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突管理危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1经营, 管理:
gérer un commerce 经营一家商店
mal gérer ses affaires 没有管理好自己的事务


2处理, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 经理,经管,经营者,经,代理
  • gestion   n.f. 经营,管理,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
联想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组;superviser审定,监督,管理;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler规定,安排;configurer使形, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer管理,治理,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究报告确认工发组织是一个管理良好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

管理良好的森林也会形汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

管理移徙现象的整体能力应以更加统一的方式处理。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和管理自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现更好的冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会管理基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多的工作员有效管理名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲必须自己来预防冲突和管理危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助管理方面向国别事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1经营, 管理:
gérer un commerce 经营家商店
mal gérer ses affaires 没有管理好自己的事务


2处理, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 经理,经管人,经营者,经办人,主管人,代理人
  • gestion   n.f. 经营,管理,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
联想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组;superviser,监督,管理;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler,安排;configurer使形, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer管理,治理,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

研究报告确认工发组织是管理良好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

管理良好的森林也会形净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

管理移徙现象的整体能力应以更加统的方式处理。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和管理自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现更好的冲突管理和信任建设迈出了步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会管理基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多的工作人员有效管理名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1经营, 管理:
gérer un commerce 经营一家商店
mal gérer ses affaires 没有管理好自己的事务


2处理, 处置
3付, 对待


常见用法
gérer son stress对压

助记:
gér+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,

派生:
  • gérant, e   n. 经理,经管人,经营者,经办人,主管人,代理人
  • gestion   n.f. 经营,管理,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
联想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler规定,安排;configurer使形成, 使具体化;sécuriser安全感, 使安心;administrer管理,治理,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究报告确认工发组织是一个管理良好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

管理良好的森林也会形成净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

管理移徙现象的整体能更加统一的方式处理。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和管理自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现更好的冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可不考虑商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织良好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会管理基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多的工作人员有效管理名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1经营, 管理:
gérer un commerce 经营一家商店
mal gérer ses affaires 没有管理好自己的事务


2处理, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

gér, gest ,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 经理,经管人,经营者,经办人,主管人,代理人
  • gestion   n.f. 经营,管理,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
联想词
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler规定,安排;configurer使形成, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer管理,治理,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系包括改进了的特点,从而可好地管理车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究报告确认工发组织是一个管理良好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

管理良好的森林也会形成净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

管理移徙现象的整体能力应以一的方式处理。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和管理自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现好的冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会管理基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有多的工作人员有效管理名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,
v. t.
1经营,
gérer un commerce 经营一家商店
mal gérer ses affaires 没有好自己的事务


2处, 处置
3应付, 对待


常见用法
gérer son stress应对压力

助记:
gér做+er动词后缀

词根:
gér, gest 携带,运送,做

派生:
  • gérant, e   n. 经,经人,经营者,经办人,主人,代
  • gestion   n.f. 经营,,领导,组织

近义词:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
contrôler检查,检验;maîtriser征服,制止;organiser组织,组成;superviser审定,监督,;optimiser优化;piloter领港,领航,引水;réguler调整, 调节;régler规定,安排;configurer使形成, 使具体化;sécuriser给以安全感, 使安心;administrer,治,经营;

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地车辆。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究报告确认工发组织是一良好的组织

Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

良好的森林也会形成净碳汇。

La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.

移徙现象的整体能力应以更加统一的方式处

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在阿富汗国际机场。

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和自己的财产

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。

Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.

双方已经为实现更好的冲突和信任建设迈出了一些步骤。

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。

L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.

印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.

执行委员会基金的资源。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地工程处的财政资源。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行

Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.

此外,该司还负责设在内罗毕的合国设施。

Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.

需要有更多的工作人员有效名册。

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和危机。

Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.

将在捐助方面向国别办事处提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gérer 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite, Gerhardt,