Toutefois, il reste d'autres questions importances à régler.
然而,有一些其他重要问题需要。
se régler: se décider, se modeler, se mouler, suivre,
Toutefois, il reste d'autres questions importances à régler.
然而,有一些其他重要问题需要。
C'est un moyen de régler des comptes politiques.
这是政治报复的一种途径。
La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.
当务之急是坚决人道主危机。
Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.
美国代表团还提到其他一些悬而未决的问题。
Il ne restera que 15 appels à régler.
这一来,就剩下15个上诉尚待审。
La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.
因此本案件应由普通立法者。
Une volonté véritable de régler la question fait toutefois défaut.
然而,缺乏真正决这项问题的意愿。
C'est la seule manière de régler la crise actuelle.
这是我们决这场危机的唯一办法。
Il faudra voir comment le prochain Parlement réglera la question.
还要看下一届议会怎么这个问题。
Au-delà, nous avons des questions plus substantielles et urgentes à régler.
此外,还有其他更重要和迫切的问题要决。
D'autres consultations sont nécessaires afin de régler le dernier point.
决最后的问题,必须进一步协商。
Une légitimité et une autorité sans égales pour régler les conflits.
联合国具有独特的合法性和决冲突的独特权力。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
我们反对把暴力作为决冲突的手段。
La proposition du secrétariat est un moyen de régler ces questions.
秘书的建议是决这些问题的一种方法。
Voilà l'ampleur des problèmes à régler dans un climat particulièrement hostile.
这就是目前挑战的规模,而且必须在极其敌对的气氛下加以对付。
Je pense que la question de la sûreté des personnes est réglée.
我认为人的安全问题已经决。
Un accord rapide sur les questions non réglées insufflerait un nouvel optimisme.
如果能就尚未决问题早日达成协议,将产生新的乐观精神。
Sept affaires seulement demeurent en souffrance, dont deux devraient être bientôt réglées.
积压的案子减少到7例,其中2例很快就要做最后。
La MINUK a la responsabilité historique de régler ces questions et autres.
科索沃特派团负有决这些和其他问题的历史性责任。
Dans cet examen, il y a encore bien des questions à régler.
在这次审议中有许多困难的问题有待决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。