Cette nonchalance rend particulièrement difficile la lutte contre les problèmes liés à la traite.
由漠不关心的态度,解决
贩运有关的问题尤其
。
Cette nonchalance rend particulièrement difficile la lutte contre les problèmes liés à la traite.
由漠不关心的态度,解决
贩运有关的问题尤其
。
"Ses propos naviguaient entre une nonchalance désarmante et des arguments qui partaient dans tous les sens", déplore alors Sculley.
“的言词总是在过度的松懈懒散和过
激动的辩论之间摇摆不定”。
Cette nonchalance et cette impunité rendent particulièrement difficile la lutte contre les problèmes liés à la traite.
由漠不关心的态度以及缺乏问责制,解决
贩运有关的问题尤其
。
Lorsque l’on voit en Asie la nonchalance lors de l’utilisation de cet outil… Là, ce n’est pas le cas, non seulement il balaie rapidement mais en plus il balaie des deux mains.Du jamais vu.
在亚洲,每每看到里的人漫不经心的使用
清洁工具,我都会
样联想... 其实不是啦,
扫把不仅扫得快,且可左右开攻,以前还真没见过
样扫地的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。