L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是用财务机制的实体。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是用财务机制的实体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个管理良好的组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
管理良好的森林也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管理移徙现象的整体能更加统一的方式处理。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和管理自己的财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已经为实现更好的冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可不考虑
商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织作良好的结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会管理基金的资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多的工作人员有效管理名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指是运用财务机制
实体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新系统包括改进了
特点,从而可更好地管理车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个管理良好组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
管理良好森林也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管理移徙现象整体能力应以更加统一
方式处理。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和管理自己财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动算实施严
算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已经为实现更好冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和
算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%贷款(601 395美元)由社区组织管理。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会管理基金资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地进行管理。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管理设在内罗毕联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多工作人员有效管理名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来防冲突和管理危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指是运用财务机制
。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新系统包括改进了
特点,从而可更好地管理车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个管理良好组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
管理良好森林也会
净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管理移徙现象整
能力应以更加统一
方式处理。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和管理自己财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预算施严格
预算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已经为现更好
冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和预算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%贷款(601 395美元)由社区组织管理。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会管理基金资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地进行管理。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管理设在内罗毕联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多工作人员有效管理名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指是运用财务机制
实体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新系统包括改进了
特点,从而可更好地管
车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个管良好
组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
管良好
也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管移徙现象
整体能力应以更加统一
方式处
。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在管阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和管自己
财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预算实施严格预算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已为实现更好
冲突管
和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式营
国营企业
指标和预算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%贷款(601 395美元)由社区组织管
。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,营者需要获得
营妓院
执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会管基金
资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管工程处
财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地进行管
。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管设在内罗毕
联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多工作
员有效管
名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲必须自己来预防冲突和管
危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管方面向国别办事处提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是务机制的实体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个管理良好的组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
管理良好的森林也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管理移徙现象的整体能力应更加统一的方式处理。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
援部队目前正在管理阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和管理自己的产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已经为实现更好的冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可不考虑
商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织作良好的结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会管理基金的资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多的工作人员有效管理名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是运用财务机制的实体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新的系统包括改进了的特点,从而可更好地车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个良好的组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
良好的森林也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
徙现象的整体能力应以更加统一的方式处
。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和自己的财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已为实现更好的冲突
和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式的国
企业的指标和预算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,需要获得
妓院的执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会基金的资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地工程处的财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责设在内罗毕的联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多的工作人员有效名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助方面向国别办事处提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是运用财务机制的体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个管理良好的组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
管理良好的森林也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管理移徙现象的整体能力应以更加统一的方式处理。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和管理自己的财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预严格的预
原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已为
现更好的冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式的国
企业的指标和预
目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,者需要获得
妓院的执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会管理基金的资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多的工作人员有效管理名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指是运用财务机制
实体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新系统包括改进了
,从而可更好地管理车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个管理良好组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
管理良好森林也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管理移徙现象整体能力应以更加统一
方式处理。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和管理自己财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预算实施严格预算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已经为实现更好冲突管理和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和预算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%贷款(601 395美元)由社区组织管理。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会管理基金资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地进行管理。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管理设在内罗毕联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多工作人员有效管理名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是运用财务机制的实体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新的系统包括改进了的特点,从而可管
车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个管良
的组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
管良
的森林也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管移徙现象的整体能力应以
加统一的方式处
。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在管阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和管自己的财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已经为实现的冲突管
和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意注意到关于工发组织运作良
的结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会管基金的资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效管
工程处的财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球是势不可挡和不可逆转的,必须认真
进行管
。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管设在内罗毕的联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有多的工作人员有效管
名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管方面向国别办事处提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是运用财务机制的实体。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新的系统包括改进了的特点,从而可更好地理车辆。
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
一些研究报告确认工发组织是一个理良好的组织。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
理良好的森林也会形成净碳汇。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
理移徙现象的整体能力应以更加统一的方式处理。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前理阿富汗国际机场。
Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.
她们还有权获得和理自己的财产。
Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.
他希望对于维持和平行动预算实施严格的预算原则。
Ces deux parties ont appris à mieux gérer le conflit et à renforcer leur confiance.
双方已经为实现更好的冲突理和信任建设迈出了一些步骤。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
L'Indonésie relève avec plaisir la conclusion selon laquelle l'ONUDI est une organisation bien gérée.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论。
Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.
其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织理。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
执行委员会理基金的资源。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地理工程处的财政资源。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行理。
Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责理设
内罗毕的联合国设施。
Il faut du personnel supplémentaire pour gérer efficacement la liste.
需要有更多的工作人员有效理名册。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和理危机。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将捐助
理方面向国别办事处提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。