法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 擦, 揩, 拭; 擦干, 擦去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手擦干
essuyer ses pieds (在鞋擦上)把鞋底擦干净
essuyer des meubles 把家具揩干净
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上的水擦掉
essuyer les larmes de qn 擦干某人的眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉


2. 晒干, 吹干:
Le vent essuie les chemins. 风把道路吹干

3. 受, 蒙受:
essuyer une tempête 到暴风雨
essuyer des injures 到辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人的阴谋已经到彻底破产

s'essuyer
v. pr.

擦干, 揩净
s'essuyer la bouche 揩自己的嘴
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己的身体擦干


常见用法
essuyer un échec到失败
s'essuyer les mains擦手
s'essuyer avec une serviette用餐巾擦
s'essuyer les pieds sur le paillasson在擦鞋垫上擦干净鞋底

法 语助 手
联想:
  • sécher   v.t. 使干燥;弄干;〈俗〉旷();不参加

近义词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
反义词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
联想词
frotter涂;rincer涮,擦洗;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;balayer打扫,扫除;étaler陈列;laver洗,洗涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher使干燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的时候遇到了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上干净你们的鞋底。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢擦了擦脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃警务处的警察在普里什到射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主义袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队受到敌人火力的攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹的攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性的发展方面所取得的进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场的联合国车辆到枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又到三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇到这些狂乱攻击的重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站到枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,

v. t.
1. 擦, 揩, 拭; 擦, 擦去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾手擦
essuyer ses pieds (在鞋擦上)鞋底擦
essuyer des meubles 家具揩
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 流在桌上的水擦掉
essuyer les larmes de qn 擦某人的眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉


2. 晒, 吹
Le vent essuie les chemins. 风道路吹

3. 遭受, 蒙受:
essuyer une tempête 遭到暴风雨
essuyer des injures 遭到辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人的阴谋已经遭到彻底破产

s'essuyer
v. pr.

, 揩
s'essuyer la bouche 揩自己的嘴
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后自己的身体擦


常见用法
essuyer un échec遭到失败
s'essuyer les mains擦手
s'essuyer avec une serviette用餐巾擦
s'essuyer les pieds sur le paillasson在擦鞋垫上擦鞋底

法 语助 手
联想:
  • sécher   v.t. 使燥;弄;〈俗〉旷();不参加

近义词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
反义词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
联想词
frotter涂;rincer涮,擦洗;nettoyer……打扫……弄;balayer打扫,扫除;étaler陈列;laver洗,洗涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher使燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的时候遇到了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上你们的鞋底。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢擦了擦脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

,农民遭受了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃警务处的警察在普里什蒂纳遭到射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主义袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队受到敌人火力的攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹的攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性的发展方面所取得的进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场的联合国车辆遭到枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又遭到三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇遭到这些狂乱攻击的重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站遭到枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,

v. t.
1. 擦, 揩, 拭; 擦干, 擦去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾手擦干
essuyer ses pieds (在鞋擦上)鞋底擦干净
essuyer des meubles 家具揩干净
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 流在桌上的水擦掉
essuyer les larmes de qn 擦干某人的眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉


2. 晒干, 吹干:
Le vent essuie les chemins. 风道路吹干

3. 遭受, 蒙受:
essuyer une tempête 遭到暴风雨
essuyer des injures 遭到辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人的阴谋已经遭到彻底破产

s'essuyer
v. pr.

擦干, 揩净
s'essuyer la bouche 揩自己的嘴
s'essuyer en sortant du bain 完澡以后自己的身体擦干


常见用法
essuyer un échec遭到失败
s'essuyer les mains擦手
s'essuyer avec une serviette用餐巾擦
s'essuyer les pieds sur le paillasson在擦鞋垫上擦干净鞋底

法 语助 手
联想:
  • sécher   v.t. 使干燥;弄干;〈俗〉旷();不参加

词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
联想词
frotter涂;rincer涮,擦;nettoyer……扫干净,……弄干净;balayer扫,扫除;étaler陈列;laver涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher使干燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的时候遇到了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上干净你们的鞋底。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢擦了擦脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃警务处的警察在普里什蒂纳遭到射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队受到敌人火力的攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹的攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性的发展方面所取得的进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场的联合国车辆遭到枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又遭到三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇遭到这些狂乱攻击的重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站遭到枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur, osaka,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,

v. t.
1. , 揩, 拭; 干, 去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手
essuyer ses pieds (在上)把干净
essuyer des meubles 把家具揩干净
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上的水
essuyer les larmes de qn 干某人的眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉


2. 晒干, 吹干:
Le vent essuie les chemins. 风把道路吹干

3. 受, 蒙受:
essuyer une tempête 到暴风雨
essuyer des injures 到辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人的阴谋已经到彻破产

s'essuyer
v. pr.

干, 揩净
s'essuyer la bouche 揩自己的嘴
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己的身体


常见用法
essuyer un échec到失败
s'essuyer les mains
s'essuyer avec une serviette用餐巾
s'essuyer les pieds sur le paillasson在垫上干净

法 语助 手
联想:
  • sécher   v.t. 使干燥;弄干;〈俗〉旷();不参加

近义词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
反义词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
联想词
frotter涂;rincer涮,洗;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;balayer打扫,扫除;étaler陈列;laver洗,洗涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher使干燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我的话,最好先从这些玻璃杯开始起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的时候遇到了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

垫上干净你们

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃警务处的警察在普里什蒂纳到射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主义袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队受到敌人火力的攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹的攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性的发展方面所取得的进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场的联合国车辆到枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又到三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇到这些狂乱攻击的重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站到枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,

v. t.
1. 擦, 揩, 拭; 擦, 擦去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手擦
essuyer ses pieds (在鞋擦上)把鞋底擦
essuyer des meubles 把家具揩
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上的水擦掉
essuyer les larmes de qn 擦某人的眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉


2. 晒, 吹
Le vent essuie les chemins. 风把道路吹

3. 遭受, 蒙受:
essuyer une tempête 遭到暴风雨
essuyer des injures 遭到辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人的阴谋已经遭到彻底破产

s'essuyer
v. pr.

, 揩净
s'essuyer la bouche 揩自己的嘴
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己的身体擦


常见用法
essuyer un échec遭到失败
s'essuyer les mains擦手
s'essuyer avec une serviette用餐巾擦
s'essuyer les pieds sur le paillasson在擦鞋垫上擦净鞋底

法 语助 手
  • sécher   v.t. 燥;弄;〈俗〉旷();不参加

词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
frotter涂;rincer涮,擦洗;nettoyer把……打扫净,把……弄净;balayer打扫,扫除;étaler陈列;laver洗,洗涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你帮我的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的时候遇到了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上你们的鞋底。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢擦了擦脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃警务处的警察在普里什蒂纳遭到射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队受到敌人火力的攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹的攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性的发展方面所取得的进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场的联合国车辆遭到枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又遭到三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇遭到这些狂乱攻击的重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站遭到枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,

v. t.
1. , 揩, 去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手
essuyer ses pieds (在鞋上)把鞋底
essuyer des meubles 把家具揩
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上
essuyer les larmes de qn 某人眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉


2. 晒, 吹
Le vent essuie les chemins. 风把道路吹

3. 遭受, 蒙受:
essuyer une tempête 遭到暴风雨
essuyer des injures 遭到辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人阴谋已经遭到彻底破产

s'essuyer
v. pr.

, 揩净
s'essuyer la bouche 揩自己
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己身体


常见用法
essuyer un échec遭到失败
s'essuyer les mains
s'essuyer avec une serviette用餐巾
s'essuyer les pieds sur le paillasson在鞋垫上净鞋底

法 语助 手
联想:
  • sécher   v.t. 使燥;弄;〈俗〉旷();不参加

近义词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
反义词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
联想词
frotter涂;rincer涮,洗;nettoyer把……打扫净,把……弄净;balayer打扫,扫除;étaler陈列;laver洗,洗涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher使燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我话,最好先从这些玻璃杯开始起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家时候遇到了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

鞋垫上你们鞋底。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃清洁,需要不时

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃务处在普里什蒂纳遭到射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主义袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队受到敌人火力攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性发展方面所取得进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场联合国车辆遭到枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又遭到三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇遭到这些狂乱攻击重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站遭到枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


osmonde, osmondite, osmophile, osmophobe, osmorécepteur, osmose, osmotactisme, osmothérapie, osmotique, osmotropisme,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,

v. t.
1. , 揩, 拭; 去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手
essuyer ses pieds (在鞋上)把鞋底
essuyer des meubles 把家具揩
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上
essuyer les larmes de qn 某人眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉


2. 晒, 吹
Le vent essuie les chemins. 风把道路吹

3. 遭受, 蒙受:
essuyer une tempête 遭到暴风雨
essuyer des injures 遭到辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人阴谋已经遭到彻底破

s'essuyer
v. pr.

, 揩净
s'essuyer la bouche 揩自己
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己身体


常见用法
essuyer un échec遭到失败
s'essuyer les mains
s'essuyer avec une serviette用餐巾
s'essuyer les pieds sur le paillasson在鞋垫上净鞋底

法 语助 手
联想:
  • sécher   v.t. 使燥;弄;〈俗〉旷();不参加

近义词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
反义词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
联想词
frotter涂;rincer涮,洗;nettoyer把……打扫净,把……弄净;balayer打扫,扫除;étaler陈列;laver洗,洗涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher使燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我好先从这些玻璃杯开始起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家时候遇到了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

鞋垫上你们鞋底。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃清洁,需要不时

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃警务处警察在普里什蒂纳遭到射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主义袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队受到敌人火力攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性发展方面所取得进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场联合国车辆遭到枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又遭到三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇遭到这些狂乱攻击重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站遭到枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


ostéoclasie, ostéoclaste, ostéoclastome, ostéocolle, ostéocope, ostéocyte, ostéodentine, ostéodontokératique, ostéodystrophie, ostéofibrolipome,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,

v. t.
1. , 揩, 拭; 干, , 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手
essuyer ses pieds (在鞋上)把鞋底干净
essuyer des meubles 把家具揩干净
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上的水
essuyer les larmes de qn 干某人的眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝亏, 倒霉


2. 晒干, 吹干:
Le vent essuie les chemins. 风把道路吹干

3. 遭受, 蒙受:
essuyer une tempête 遭到暴风雨
essuyer des injures 遭到辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人的阴谋已经遭到彻底破产

s'essuyer
v. pr.

干, 揩净
s'essuyer la bouche 揩自己的嘴
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己的身体


常见用法
essuyer un échec遭到失败
s'essuyer les mains
s'essuyer avec une serviette用餐巾
s'essuyer les pieds sur le paillasson在鞋垫上干净鞋底

法 语助 手
联想:
  • sécher   v.t. 使干燥;弄干;〈俗〉旷();不参加

近义词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
反义词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
联想词
frotter涂;rincer涮,洗;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;balayer打扫,扫除;étaler陈列;laver洗,洗涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher使干燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我的话,最好先从这些玻璃杯开始起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

回家的时候遇到了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

鞋垫上干净你们的鞋底。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

用袖子当手绢脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃警务处的警察在普里什蒂纳遭到射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过五年中就经历了25 400多起恐怖主义袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队受到敌人火力的攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹的攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性的发展方面所取得的进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场的联合国车辆遭到枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又遭到三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇遭到这些狂乱攻击的重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站遭到枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


ostéophlegmon, ostéophore, ostéophyte, ostéophytose, ostéoplasie, ostéoplastie, ostéoplate, ostéopoïkilosis, ostéoporomalacie, ostéoporose,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,

v. t.
1. 擦, 揩, 拭; 擦干, 擦去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手擦干
essuyer ses pieds (在鞋擦上)把鞋底擦干净
essuyer des meubles 把家具揩干净
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上的水擦掉
essuyer les larmes de qn 擦干某人的眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉


2. 晒干, 吹干:
Le vent essuie les chemins. 风把道路吹干

3. 受, 蒙受:
essuyer une tempête 暴风雨
essuyer des injures 辱骂
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人的阴谋已经底破产

s'essuyer
v. pr.

擦干, 揩净
s'essuyer la bouche 揩自己的嘴
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己的身体擦干


常见用法
essuyer un échec失败
s'essuyer les mains擦手
s'essuyer avec une serviette用餐巾擦
s'essuyer les pieds sur le paillasson在擦鞋垫上擦干净鞋底

法 语助 手
联想:
  • sécher   v.t. 使干燥;弄干;〈俗〉旷();不参加

近义词:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
反义词:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
联想词
frotter涂;rincer涮,擦洗;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;balayer打扫,扫除;étaler陈列;laver洗,洗涤;mouiller弄湿,浸湿;jeter投,抛,掷,扔;sécher使干燥;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我的话,最好先玻璃杯开始擦起。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的时候了一场大雨。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上干净你们的鞋底。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢擦了擦脸.

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民了巨大损失。

Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.

10日,另一名科索沃警务处的警察在普里什蒂纳射击。

Ainsi, Israël a essuyé plus de 25 400 attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事实上,以色列仅在过去五年中就经历了25 400多起恐怖主义袭击。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,一期间损失约190万美元收入。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有国家没有取得任何进展——甚至挫折。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有几次,联海稳定团部队敌人火力的攻击。

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,她收十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得补充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在个范围内,部队人员容易真枪实弹的攻击。

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

简言之,各国在加强具有包容性的发展方面所取得的进展,有可能面临着挫折或倒退。

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场的联合国车辆枪击。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,一医院又三次炮击。

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特别是斯德洛特镇狂乱攻击的重创。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

工作人员有时在检查站枪击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 essuyer 的法语例句

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade,