词条纠错
X

salir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

salir TEF/TCF专八

音标:[salir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 salir 的动词变位

v. t.
1. 弄, 弄脏:
salir ses vêtements 弄脏衣服
La poussière salit les vitres. 灰尘弄脏了玻璃窗。


2. [转]玷; 损坏:
salir la réputation de qn 败坏某人、的名
Ses ennemis ont cherché à le salir. 他的敌人曾试图毁坏他的名



se salir v. rp.
1. 脏:
se salir en tombant 摔在地上身上弄脏了
Les étoffes blanches se salissent facilement. 白布容易脏。

2. [转, 俗]败坏自己的名
Il s'est sali dans ce scandale. 他在这桩丑闻中败坏了自己的名声。


常见用法
salir la réputation de qqn玷某人的名

Fr helper cop yright
联想:
  • propre   a. 本人的,自己的;特有的;本来的,固有的;清洁的,干净的

近义词:
barbouiller,  baver,  cochonner,  contaminer,  déshonorer,  flétrir,  galvauder,  crotter,  encrasser,  graisser,  maculer,  polluer,  souiller,  tacher,  ternir,  avilir,  calomnier,  dénigrer,  diffamer,  vilipender
反义词:
astiquer,  blanchir,  essuyer,  laver,  nettoyer,  brosser,  cirer,  curer,  décrasser,  décrotter,  désinfecter,  détacher,  détaché,  purifier,  récurer,  réhabiliter,  écurer,  épurer

se salir: se laver,  

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕它弄脏了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不弄脏、损坏或丢失借来的书。

Dis Birkin, pourquoi tu vas marcher dans la gadoue alors que ça salit tes bottes ?

Birkinni说,ni干嘛在烂泥里走,长统靴都弄脏了耶

Quand tous les blues ont sali ta raison,ta maison, tes saisons

当忧愁侵染了你的理智,你的家园,一年四季

Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.

他们糟蹋其名并试图歪曲其任务。

Celui-ci aurait été inculpé d'avoir «sali l'image du Monténégro» dans un article publié dans un journal britannique.

据报告,该外国记者因在一英国报纸发表文章“损害了黑山形象”而被控犯有刑事罪。

Cette information a été affichée sur un site Internet dans le seul but de salir la réputation de Gibraltar.

单单为了抹黑直布罗陀的名,此项信息已纳入了因特网网址。

Ces fautes graves salissent la réputation du personnel militaire, policier et civil des missions de maintien de la paix qu'il gère.

此种严重的行为不端玷了该部所管理的联合国维持平特派团的军事、文职人员的良好名

Par le biais de l'Internet, ces éléments exploitent toute question délicate pour salir l'image du Gouvernement à leurs propres fins politiques.

他们通过互联网操纵利用每一个敏感问题,诋毁破坏缅甸政府的形象,以达到他们自己的政治目的。

Ceci évitera de salir la plancher la deuxième fois après le nettoyage par torchon, qui influera sur la belle apparence du plancher.

防止在用拖布拖干净地面后,地面被二次脏,影响地面美观。

Toutes les religions, toutes les croyances et toutes les valeurs doivent être respectées et ne doivent pas être salies au nom de la liberté d'expression.

所有信念、信条价值都必须受到尊重,不能以捍卫言论自由的借口而进行抹黑。

Moi, je n’aime que le lotus qui, bien qu’il sorte de la boue, n’est jamais sali pour elle, il baigne dans les ondes claires, et sans coquetterie.

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,

Le Groupe d'experts fait là une allégation mensongère pour salir la réputation de l'Ouganda et détourner l'attention du processus de mise en oeuvre de l'Accord de Lusaka.

上述诬控的目的是败坏乌干达的名声,并转移人们对《卢萨卡协定》进程的注意力。

Les quatre autres journalistes ont été arrêtés et accusés d'avoir «sali l'image du Monténégro» dans un «dossier monté de toutes pièces» sur la traite des enfants dans la région.

另外四名记者被逮捕,罪名是“捏造”该地区贩运儿童情况的“报告”,“损害黑山形象”。

En effet, le Représentant de la République démocratique du Congo a voulu salir et ternir l'image de la République rwandaise en disant que le Rwanda a envoyé 20 000 prisonniers en République démocratique du Congo.

刚果主共国代表寻求诋毁卢旺达的形象,说卢旺达向刚果主共国派出了20,000名囚犯。

Les expériences sexuelles passées pouvaient être utilisées comme éléments de preuve pour salir la réputation de la femme et toute allégation de viol devait être corroborée par un examen médical ou par des témoins.

允许以过去的性行为史作为证据对其名提出质疑,任何关于强奸的指控都必须有医生证据或证人来证实。

Le Comité spécial s'est également dit scandalisé par les fautes graves commises, reconnaissant la gravité de leurs implications pour l'ONU et le fait qu'elles salissaient la réputation de son personnel de maintien de la paix.

特别委员会进一步对严重不端行为以及此种行为对联合国及其维持平人员良好声的影响表示愤慨。

En livrant les noms de certains scientifiques, responsables et sociétés iraniens pour leur imposer des sanctions, les auteurs de la résolution ont cherché à salir la réputation de ces nationaux et de ces entités iraniens.

共同提案国故意将一些伊朗科学家、当局公司的名称列入制裁名单,是为了损害这些伊朗国实体的声

Mais Wang Xianchen a cultivé des fleurs de lotus dans l'étang pour faire montrer que tels des lotus qui ne sont pas salis en sortant de la boue, il est reste intègre dans l'exercice de ses fonctions.

王献臣却从宋代周敦颐的《爱莲说》中,取“香远益清”之句,园中的主建筑称作“远香堂”,还在堂前种了一池荷花,比喻自己像荷花那样出泥而不染。

C'est un crime qui a sali les pages de l'histoire et restera gravé de façon indélébile dans la conscience nationale et internationale - 800 000 personnes tuées en 100 jours, dont des enfants innocents et des personnes âgées.

这场罪行玷了历史篇章并依然使国家国际的心灵感到不安——在100天内有80万人被杀,其中包括无辜的儿童老人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salir 的法语例句

用户正在搜索


sauve-qui-peut, sauver, sauvetage, sauveté, Sauveterre, Sauveterrien, sauveteur, sauvette(à la), sauveur, sauvillot,

相似单词


salinisation, salinité, salinomètre, Saliout, salique, salir, salirdon, salisbury, salissant, salisson,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。