法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


camp, camp de concentration, campagnard, campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien, campaniflore,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision个决议
entériner un texte de loi个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


camphidine, camphidone, camphoate, camphodausse, camphoglycol, camphol, campholane, campholate, campholène, campholénol,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


camphorimide, camphorique, camphorisme, camphorone, camphoroxime, camphoryle, camphoryloxime, camphothymol, camphoylate, camphre,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir;renoncer弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员咨询委员关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理已经并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得日内瓦研讨参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大A.946(23)号决议了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得安全理事第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


camping-caravanning, camping-gaz, Campistron, campo, Campolon, Camponotus, campos, campospasme, Campra, camps,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族传统领导人然后认可遴选议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


Campylobacter, Campylodiscus, campylomètre, Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,可,确
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确了专家们的报告。
2. 〈引〉
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (2及3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会1765(2007)号决议的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie, canardière,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
approuver意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应咨询委员会关于联苏特派团建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经并继续支持两个法庭《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族传统领导人然后认可遴选议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite, cancase,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,可,确
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确了专家们的报告。
2. 〈
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (2及3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会1765(2007)号决议的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


cancériforme, cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie, cancérologique,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强;accepter,领;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre纳,;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲家集团提名塞内尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


Candacia, Candacidae, candéfaction, candela, candelabre, candélabre, candeur, candi, candia, candida,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,