法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内


2. 懂得, 明白; , 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革
comprendre le caractère de qn 某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理
Comme je vous comprends! 我是多么理你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 自己, 理自己; 相互, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 是很容易理的。
Cela se comprend de soi. 是不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

pren(d), pris, préhens ,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理某人;把某人算入
  • comprendre qch 理某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,……
  • comprendre que + subj. 觉得……是合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正些义务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科学研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死,事业也就没

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

我的是,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

我的是,目前有另外45个国家也提交报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,也包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分斐济局势当地的特殊背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 算在小组内了。


2. 懂得, 白; 了, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得的意思吗?
se faire comprendre 自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理
Comme je vous comprends! 是多么理你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了自己, 理自己; 相互了, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 是很容易理的。
Cela se comprend de soi. 是不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理的,白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理某人;某人算入
  • comprendre qch 理某事;某物算入
  • comprendre que + indic. 白(意识到)……,了……
  • comprendre que + subj. 觉得……是合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer释,阐;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter,阐述,确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正些义务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科学研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

国代表团种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死了,事业也就没了。

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

是,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

是,目前有另外45个国家也提交了报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,也包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分斐济局势当地的特殊背景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我是多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 是很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 是不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解人;人算入
  • comprendre qch 理解事;算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……是合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解些义务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构了解拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科学研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死了,事业也就没了。

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

我的理解是,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

我的理解是,目前有另45个国家也提交了报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,也包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要了解此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他不懂。
comprendre un mot 识个词
comprendre une langue étrangère 懂门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. ……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解些义务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构了解拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须解决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科学研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死了,事业就没了。

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

我的理解,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

我的理解,目前有另外45个国家提交了报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要了解此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 把他算在小组内了。


2. 懂得, 明白; 了, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理
Comme je vous comprends! 多么理你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了自己, 理自己; 相互了, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 很容易理的。
Cela se comprend de soi. 不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理某人;把某人算入
  • comprendre qch 理某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法一项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科学研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

国代表团种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死了,事业也就没了。

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

,目前有另外45个国家也提交了报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,也包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分斐济局势当地的特殊背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他在我小组内了。


2. 得, 白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]的事
Il ne comprend rien à rien. 他点也不
comprendre un mot 识得个词
comprendre une langue étrangère 门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你得我的意思吗?
se faire comprendre 说自己的意思, 使人家得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我是多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 是很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 是不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,白的
  • compréhensible   a. 可的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人
  • comprendre qch 理解某事;把某物
  • comprendre que + indic. 白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……是合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer,解释,阐;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter,阐述,确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解些义务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构了解拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科学研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死了,事业也就没了。

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

我的理解是,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

我的理解是,目前有另外45个国家也提交了报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,也包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要了解此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊背景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他在我小组内了。


2. 得, 白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]的事
Il ne comprend rien à rien. 他点也不
comprendre un mot 识得个词
comprendre une langue étrangère 门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你得我的意思吗?
se faire comprendre 说自己的意思, 使人家得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我是多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 是很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 是不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,白的
  • compréhensible   a. 可的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人
  • comprendre qch 理解某事;把某物
  • comprendre que + indic. 白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……是合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer,解释,阐;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter,阐述,确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解些义务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构了解拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科学研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死了,事业也就没了。

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

我的理解是,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

我的理解是,目前有另外45个国家也提交了报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,也包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要了解此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊背景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他在我小组内了。


2. 得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]的事
Il ne comprend rien à rien. 他点也不
comprendre un mot 识得个词
comprendre une langue étrangère 外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我是多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 是很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 是不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人
  • comprendre qch 理解某事;把某
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……是合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解些义务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构了解拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科学研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死了,事业也就没了。

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

我的理解是,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

我的理解是,目前有另外45个国家也提交了报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,也包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要了解此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理
Comme je vous comprends! 我是多么理你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了自己, 理自己; 相互了, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 是很容易理的。
Cela se comprend de soi. 是不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

Fr helper cop yright
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理某人;把某人算入
  • comprendre qch 理某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了……
  • comprendre que + subj. 觉得……是合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser,剖;apprendre习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正些义务。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的立法机构拟议立法的重要性。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是决方法的组成部分

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

种过程和活动包括海洋科研究。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中国家杜马的19名成员。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府间组织及非政府组织组成

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成的损失进行赔偿。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我份文件现在正在复制中。

La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.

大多数妇女知道,人死了,事业也就没了。

Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.

我的是,没有代表团要作评论。

Je crois comprendre que 45 autres pays ont désormais fait de même.

我的是,目前有另外45个国家也提交了报告。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益包括信托单位,也包括合伙权益。

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要此类协定对该国经济产生的全面影响。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分斐济局势当地的特殊背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,