法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事直拖第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收电台


v. i.
1. 发争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感困难:
accrocher sur un passage de traduction 译某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把节车厢挂火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五国家中的任何国终将感羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带;


常见用法
accrocher un wagon au train 把一挂到火

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩, 扣; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠; ()牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电](电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher脱钩,从钩上取;arracher;fixer固定,不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller,扯,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电


v. i.
1. 争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐

2. 抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是岩石生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还外边的障碍物贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩


2.
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被
Son habit s'accroche à un clou. 他的服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯,撕裂;擦,划;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. ()和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二

6. ; 骗; 钻营:
accrocher une place 一个职位

7. 吸
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. ()一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯,撕裂;擦起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国图挂在

3. ()和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. ()一座房屋坐落在小

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

申义〉一座房屋坐落在小

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,