法语助手
  • 关闭
prép.
1. 有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations有插图的书
Il est parti sans sa serviette.有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉子儿也有, 不名
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.他马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.他收到1000法郎, 不过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 他却有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是
non sans peine不是有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun的,有任何的,有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,样多;jamais,从未,从不;oublier忘记;nul儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的项不妥协政策而承担起这责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

些地方,父母拒绝让孩子在有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是沉默的民族,有声音的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

我们希望,大会将不经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之间的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员会经过三年的努力尚未能解决这问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

委员会未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

我们再次希望它能不经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六案件在有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这至关重要。

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判会议应当立即就这问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无,
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.他没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可信。
Il travaille sans travailler.他马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您戴眼镜也看得见, 为什么戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 多;立即, 干脆;
Il reçut mille francs sans plus.他收到1000法郎, 过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则,
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
停,

sans façon
loc.adv.
客气, 拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
, 没有;除非, 如果 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 他却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 是没有
non sans peine是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,过,仍然,还是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

是为了巴尔干地区的一项妥协政策而承担起这一责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

希望,大经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之间的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员经过三年的努力尚未能解决这个问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

第一委员未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

次希望它能经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

第一委员未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判议应当立即就这一问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


paralogie, paralogisme, paralogite, paralstonite, paralume, paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本有插图的书
Il est parti sans sa serviette.有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不眼镜也看得见, 为什呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是
non sans peine不是有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun有一个的,有任何的,一点有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais,从未,从不;oublier忘记;nul有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩子在有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默的民族,一个有声音的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

我们希望,大会将不经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之间的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员会经过三年的努力尚未能解决这个问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

第一委员会未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

我们再次希望它能不经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判会议应当立即就这一问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


parasite, parasiter, parasiticide, parasitique, parasitisme, parasitologie, parasitologiste, parasitose, parasitotrope, parasol,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无,
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.他没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个儿也没有, 名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可信。
Il travaille sans travailler.他马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的有供应的 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 会再多;立即, 干脆;
Il reçut mille francs sans plus.他收到1000法郎, 过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
停,

sans façon
loc.adv.
客气, 拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
, 没有;除非, 如 [接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 他却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 是没有
non sans peine是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……安,着急;pas步,步,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,过,仍然,还是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项妥协政策而承担起这一责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩在没有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

我们希望,大会将经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之间的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员会经过三年的努力尚未能解决这个问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

第一委员会未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

我们再次希望它能经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判会议应当立即就这一问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


parastrume, parasympathicolytique, parasympathicotonie, parasympathique, parasympatholytique, parasympathomimétique, parasymplésite, parasynovite, parasynthétique, parasyphilis,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

我们希望,大会将不经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部之间的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员会经过三年的努力尚未能解决这个问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

第一委员会未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

我们再次希望它能不经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判会议应当立即就这一问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,

用户正在搜索


parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.他没有带公文包就走了。
sans mentir老实, 不假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.他马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.他收到1000法郎, 不过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 他却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 液;生;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎没有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

我们希望,大会将不经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之间的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员会经过三年的努力尚未能解决这个问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

第一委员会未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

我们再次希望它能不经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判会议应当立即就这一问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.他没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner500法的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.他马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.他收到1000法, 不过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 他却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

我们希望,大会将不经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之间的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员会经过三年的努力尚未能解决这个问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

第一委员会未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

我们再次希望它能不经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判会议应当立即就这一问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本有插图的书
Il est parti sans sa serviette.有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假
être sans argent有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.他马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.他收到1000法郎, 不过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要到了。

sans doute
loc.adv.
, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 他却有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是
non sans peine不是有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun有一个的,有任何的,一点有的;doute虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais,从未,从不;oublier忘记;nul有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩子在有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默的民族,一个有声音的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

我们希望,大会将不经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之间的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员会经过三年的努力尚未能解决这个问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

第一委员会未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

我们再次希望它能不经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判会议应当立即就这一问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无,
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.他没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房, 包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可信。
Il travaille sans travailler.他马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 会再多;立即, 干脆;
Il reçut mille francs sans plus.他收到1000法郎, 过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
停,

sans façon
loc.adv.
,

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
, 没有;除非, 如果 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 他却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 是没有
non sans peine是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,过,仍然,还是;

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项妥协政策而承担起这一责任的。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真的对付。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送的情况下上学。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

以来,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.

在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。

Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.

我们希望,大会将经表决通过该案文。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之的联系。

Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.

国家委员会经过三年的努力尚未能解决这个问题。

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。

Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.

第一委员会未经表决通过了决定草案。

Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.

我们再次希望它能经表决获得通过。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定的情况下中止审理。

La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决定草案五。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.

裁军谈判会议应当立即就这一问题开始进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


parkérisation, parkérite, parkie, parking, Parkinson, Parkinson(maladie de), parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,