Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时间的审讯。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时间的审讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审问之后,所有被拘留于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
审问一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些被关审问时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
拘留期间的讯问中,他遭到伊拉克警察的鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们审问期间受到虐待和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
法律程序中应排除从为作记
的审问取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
巴林,对审问儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式的审讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称审讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯问的。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们等候审问时,仍然长时间被矇
眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
没有辩护律师
场的情况下,
监狱进行了数次讯问。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时间审讯后……,受拘留被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员审讯过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他问题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被审问一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未讯问或逮捕任何嫌疑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时间的审讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
在审一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些被关押者在审时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间的讯中,他遭到伊拉克警察的鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们在审期间受到虐待和
刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应排除从为作记录的审取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,对审儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式的审讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称在审讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯的。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们在等候审时,仍然长时间被矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在场的情况下,在监狱进行了数次讯。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时间审讯后……,受拘留者被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员在审讯过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被审一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未讯或逮捕任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时间的审讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
审问之后,所有
留者于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
在审问一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些关押者在审问时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在留期间的讯问中,他遭到伊拉克警察的鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们在审问期间受到虐待和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应排除从为作记录的审问取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,对审问儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式的审讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称在审讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯问的。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们在等候审问时,仍然长时间矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在场的情况下,在监狱进行了数次讯问。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时间审讯后……,受留者
判处行政
留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直留,其间从未
控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员在审讯过程中给申人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他问题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们指控阴谋反对总统,仅
审问一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未讯问或逮任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时间的讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些被关押者时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
拘留期间的讯
中,他遭到伊拉克警察的鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们期间受到虐待和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
法律程序中应排除从为作记录的
取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
巴林,对
儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式的讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯的。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们等候
时,仍然长时间被矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
没有辩护律师
场的情况下,
监狱进行了数次讯
。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时间讯后……,受拘留者被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员讯过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未讯或逮捕任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时间的讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被问之后,所有被拘留者于2月22日获得释
。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
问一结束,Saker先生就获得了释
。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些被关押者问时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
拘留期间的讯问中,他遭到伊拉克警察的鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们问期间受到虐待和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
法律程序中应排除从为作记录的
问取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
巴林,对
问儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式的讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯问的。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们等候
问时,仍然长时间被矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
没有辩护律师
场的情况下,
监狱进行了数次讯问。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时间讯后……,受拘留者被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员讯过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他问题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被问一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调,但迄今未讯问或逮捕任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时间审讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审问之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
在审问一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些被关押者在审问时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间讯问中,他遭到伊拉克警察
鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们在审问期间受到虐待和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应为作记录
审问取得
证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,对审问儿童适用特殊规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式审讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称在审讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯问。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们在等候审问时,仍然长时间被矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在场情况下,在监狱进行了数次讯问。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时间审讯后……,受拘留者被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员在审讯过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他问题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被审问一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未讯问或逮捕任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭长时间的审讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审问之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
在审问一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受性暴力威胁,有些被关押者在审问时一再受
殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间的讯问中,他遭伊拉克警察的鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们在审问期间受和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应排除从为记录的审问取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,对审问儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式的审讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指在审讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯问的。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们在等候审问时,仍然长时间被矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在场的情况下,在监狱进行了数次讯问。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受长时间审讯后……,受拘留者被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员在审讯过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人答,可继续向证人提出其他问题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被审问一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未讯问或逮捕任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时间的审讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
在审一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些被关押者在审时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间的讯中,他遭到伊拉克警察的鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们在审期间受到虐待和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应排作记录的审
取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,对审儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
此,警方对他采取了更严厉方式的审讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称在审讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯的。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们在等候审时,仍然长时间被矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在场的情况下,在监狱进行了数次讯。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时间审讯后……,受拘留者被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员在审讯过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被审一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未讯或逮捕任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报,
以后,他遭到长时间的审讯。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审问之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
在审问一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些被关押者在审问时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间的讯问中,他遭到伊拉克警察的鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们在审问期间受到虐待和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应排除从为作记录的审问取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,对审问儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式的审讯。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称在审讯后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受讯问的。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们在等候审问时,仍然长时间被矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在场的情况下,在监狱进行了数次讯问。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时间审讯后……,受拘留者被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员在审讯过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他问题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被审问一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调,但迄今未讯问或逮捕任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭到长时审
。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审问之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
在审问一结束,Saker先生就获得了释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人受到性暴力威胁,有些被关押者在审问时一再受到殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期问中,他遭到伊拉
警察
鞭笞。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们在审问期受到虐待和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应排除从为作记录审问取得
证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,对审问儿童适用特殊规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式审
。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称在审后没人帮助就无法行走。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审过程中遭到酷刑和轮奸。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受问
。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们在等候审问时,仍然长时被矇上眼睛。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在场情况下,在监狱进行了数次
问。
Après avoir subi un long interrogatoire le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到长时审
后……,受拘留者被判处行政拘留。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其
从未被控罪。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员在审过程中给申诉人看了这些发言。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定不要求证人作答,可继续向证人提出其他问题。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
他们被指控阴谋反对总统,仅被审问一次。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未问或逮捕任何嫌疑者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。