词条纠错
X

reproducteur

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

reproducteur

音标:[rəprɔdyktœr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
reproducteur, trice

a.
1. 生殖的
2. 来繁殖的
cheval reproducteur 种马

3. 〈转义〉再现的

n.
种畜

n.m.
1. 【机械】靠模, 仿形样板
2. 复制装置


常见用法
les organes reproducteurs 生殖器官

reproducteur
adj.
生殖的reproducteurm复孔机; 回放仪; 靠模

reproducteur ( trice)
n种畜

法 语 助 手

La santé des femmes est un indicateur du potentiel reproducteur de la population.

妇女的健康状况是人口生殖能力的指标。

Par conséquent, la production de recrues est étroitement liée au stock d'adultes reproducteurs.

因此,幼鱼的量同成鱼的卵群紧密相联。

Elle demande enfin s'il existe des programmes de dépistage précoce du cancer des organes reproducteurs des femmes.

,她问是否有任何检验方案以使妇女生殖系统癌症能够早期发现。

Les familles ainsi privées d'animaux reproducteurs et d'animaux de trait, auront pratiquement perdu tous leurs moyens de production.

这将使这些家庭失去可供繁殖的牲畜和耕地的牲畜,因而几乎丧失所有于生的资

Elles sont en outre atteintes d'infections de l'appareil reproducteur et de maladies sexuellement transmissibles du fait de la multiplicité de leurs partenaires sexuels.

由于拥有多个性伙伴,这些人的道容易感染,而且容易患性传播疾病。

Elle était en outre convenue qu'il fallait d'urgence effectuer des travaux de recherche scientifique visant à déterminer la biomasse appropriée du stock reproducteur.

他们还认为迫切需要进行科学研究,以期鱼群生物量达到适当数量。

Il existe dans différentes régions du monde des pratiques culturelles distinctives qui sont préjudiciables aux femmes et, en particulier, à l'appareil reproducteur féminin.

世界各地存在着各种对妇女生殖系统有害的文化习俗。

Les pays ont évoqué des difficultés rencontrées dans l'action menée contre les cancers des organes reproducteurs, en particulier pour faire connaître les possibilités de dépistage.

各国报告,在生殖性癌症,包括在所有地区宣传和提供检查方面存在挑战。

Certains participants ont profité du débat pour mentionner le cas de l'utilisation -  ou de la "location" - de l'appareil reproducteur des femmes dans le cas des mères porteuses.

有些与会者借此讨论的机会提到了在代理母亲的情况中使—— 或“雇”—— 妇女生殖系统的问题。

En ce qui concerne les femmes, l'hospitalisation est généralement liée à l'appareil reproducteur : grossesse, accouchement et puerpéralité; affections obstétricales directes; accouchement unique et spontané; et avortements.

女病人主要因生殖系统、包括妊娠、分娩期、褥期感染、单胎自然分娩和流的原因而寻求医院治疗。

Le cancer de l'appareil reproducteur représente actuellement près de 19,4 % de tous les cas de cancer chez les deux sexes et 38,3 % des cas de cancer chez les femmes.

生殖系统癌症目前占男女所有癌症病例的近19.4%,占妇女所有癌症病例的38.3。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面的原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要生育,而这可能被看成是丧失生时间。

Des sessions d'information qui ont eu lieu à l'école primaire avec l'autorisation des parents ont permis aux enfants de prendre part aux discussions sur des questions relatives à la santé reproductrice.

在家长授权他们的子女参加关于生殖健康问题科程的情况下,一些小学举办了一些信息课程。

L'ensemble des services de base reconnaît sans hésiter que toute une série d'interventions vise spécialement à répondre aux besoins des femmes en tant qu'individus, reproductrices et productrices au sein de la société.

基本服务体系直接通过一系列的干预措施,将妇女作为社会中的个人、生育者和生者来专门满足她们的需要。

L'ensemble des services de base reconnaît sans hésiter l'intérêt de toute une série d'interventions spécialement destinées à répondre aux besoins des femmes en tant qu'individus, reproductrices et productrices au sein de la société.

基本服务体系直接通过一系列的干预措施,将妇女作为社会中的个人、生育者和生者来专门满足她们的需要。

Elle a donc décidé de recommander aux deux gouvernements de tout mettre en œuvre pour maintenir à un niveau suffisant le stock reproducteur d'Illex durant les saisons futures, afin d'en assurer la pérennité.

因此,委员会同意向两国政府建议尽一切努力,在今各季节保持Illex鱼群达到足够数量,以维护鱼群的持续生存。

Il a été observé que 32 % des cancers chez les femmes se trouvaient dans organes inhérents au sexe, par exemple, le sein et les organes reproducteurs comparé à seulement 7 % chez les hommes.

的女性癌症患者患上与性器官(即乳房和生殖器官)有关的癌症,而男性的比率则只有大约7%。

Ces dernières années, il a été démontré que les métaux lourds contenus dans les émissions émanant provenant des fonderies de l'industrie du cuivre avaient un impact sur la fonction reproductrice et le développement de l'embryon.

近年来,已经证实炼铜厂排放物中发现的重金属对生殖功能和胎儿发育会不利。

De plus, dans cette étude, on a évalué les effets d'une exposition au cours du développement au BDE-99 sur les niveaux d'activité motrice de base des jeunes et sur la santé reproductrice des mâles adultes.

这项研究还评估了 BDE-99 对幼鼠基本的肌肉活动程度和成年雄鼠的生殖健康生的影响。

Par exemple, compte tenu de leur rôle reproducteur et de leurs responsabilités familiales, il arrive très souvent que les femmes travaillent moins d'heures par semaine que les hommes et sont plus susceptibles d'occuper des emplois à temps partiel.

例如,由于生育和家庭责任,妇女每周的工作时间通常少于男性,而且她们更有可能从事非全日制工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducteur 的法语例句

用户正在搜索


conglomérer, conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais,

相似单词


réprobateur, réprobation, reprochable, reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。