词条纠错
X

paraître

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

paraître TEF/TCF专四

音标:[parεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 paraître 的动词变位

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. 露面, 来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 象, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 他象不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这样的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很的教师。
Il paraît être convaincu. 他象被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大




v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极的文章。

2. 似乎, 象, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她多了, 再过三天就可以完全了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 他非常博学。




n. m
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.


常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux他像发烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par2 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher

paraître
vi出现

Quelque divergence qui paraisse entre nous, ...

不管我们之间有什么分歧, …

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

她看上去坚决要取得成功。

Il veut paraître plus grand qu'il n'est.

他想显得比实际还要伟大。

Il ne paraît [porte] pas son âge.

他看不出(已经)有这样的岁数。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织出现。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Ces méthodes d'enseignement lui paraissaient trop retardataires.

他觉得这些教育方法太落后了。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

他提出的办法我觉得不错。

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表看起来很冷淡。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,他非常博学。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一也不让自己的感情流露出来。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

我看搞错了。

La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.

绝大多数法国人像满足这种状况。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Elle ne porte pas son âge, elle paraît jeune.

看不出她的年龄, 她显得很年轻。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼, 变得幼稚, 变得愚蠢,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。