Différents traitements sont capables de les atténuer avec plus ou moins de succès.
但是在已经出
多的治疗方法,这些方法或多或少对你都是有帮助的。
s'atténuer: diminuer, faiblir, pâlir, ralentir, s'assoupir, adouci, affaibli, amoindri, diminué, étouffé, tomber,
s'atténuer: exacerbé, renforcé,
Différents traitements sont capables de les atténuer avec plus ou moins de succès.
但是在已经出
多的治疗方法,这些方法或多或少对你都是有帮助的。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛没那么浮肿,皱纹变少
,黑眼圈也不见
。
Le temps atténue son impression de sa mère .
时间使他对母亲得印象变淡。
Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她吃一片药来
轻疼痛。
Cette bonne nouvelle est atténuée par deux préoccupations.
这一好消息被两个关切所冲淡。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
Le développement agricole contribuerait dans une large mesure à atténuer la pauvreté et la famine.
农业发展将在缓解贫穷饥饿方面发挥重要作用。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
明显,需要采取有效的管理
监督措施,以
少风险。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险不断重的世界上。
Enfin, il faut réaffirmer la nécessité de promouvoir l'industrialisation comme moyen d'atténuer la pauvreté.
最后,必须强调的是,必须促进工业化作为缓解贫穷的方式。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出一些努力,以缓解这些问题。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
在紧迫需要
缓目前的趋势。
Toutefois, on peut beaucoup faire pour atténuer leurs effets dévastateurs.
然而,可以做多事来缓解其毁灭性的影响。
Ceci contribuera sans contexte à atténuer nettement la pauvreté des femmes rurales.
这无疑将大大促进农业地区妇女的贫工作。
Si nous l'obtenons, il sera possible d'atténuer la controverse existante.
如果我们解
这些情况,我们就可以
少
有的争议。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡。
Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.
不过,适当的规章管理可以防止或
轻这些影响。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该轻金融市场过度波动造成的影响。
La communauté internationale pourrait faire bien plus pour atténuer les souffrances du peuple palestinien.
国际社会为轻巴勒斯坦人民的苦难所做的工作远远不够。
La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.
该公约是轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。