法语助手
  • 关闭
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver理由,论证;favoriser优待;invitant诱人;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取动,对付煽动和助长极端主义人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他我们反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人乐观。

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

,种植鸦片是为贫穷所迫

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费途径之一是肯定各国作出努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还对草案第14条中使用了“鼓励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施目标旨在使各国履义务。

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在煽动一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我们必须进改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势鼓励其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该鼓励私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临挑战要求我们慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会鼓励在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临挑战要求人们采取动。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看来,这对促进继续此类努力来是重要

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们动,和助长极端主义的人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起我们的反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人乐观。

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还草案第14条中使用了“鼓励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施的目标旨在使各国履义务。

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我们改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势将鼓励其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该鼓励私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求我们慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会鼓励在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临的挑战要求人们动。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看来,这促进继续此类努力来说是重要的。

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会鼓励取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

我们此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局要措施,全世界能够做些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打……头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…理由,论证;favoriser优待;invitant诱人;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取动,对付煽动和助长极端主义人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他话将引起我们反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人乐观。

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

来说,种植鸦片是为贫

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费途径之一是肯定各国作出努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还对草案第14条中使用了“鼓励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施目标旨在使各国履义务。

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在煽动一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我们必须进改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势将鼓励其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该鼓励私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临挑战要求我们慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会鼓励在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临挑战要求人们采取动。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看来,这对促进继续此类努力来说是重要

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取动,对付煽动和助长极端主的人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起我们的反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人乐观。

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还对草案第14条中使用了“鼓励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施的目标旨在使各国务。

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在煽动一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我们必须进改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势将鼓励其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该鼓励私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求我们慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会鼓励在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临的挑战要求人们采取动。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver理由,论证;favoriser优待;invitant诱人;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取动,对付煽动和助长极端主义人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他我们反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人乐观。

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

,种植鸦片是为贫穷所迫

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费途径之一是肯定各国作出努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还对草案第14条中使用了“鼓励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施目标旨在使各国履义务。

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在煽动一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我们必须进改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势鼓励其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该鼓励私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临挑战要求我们慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会鼓励在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临挑战要求人们采取动。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看来,这对促进继续此类努力来是重要

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager舞,励;dissuader劝阻,劝止,使……念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…理由,论证;favoriser优待;invitant诱人;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取动,对付煽动和助长极端主义人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他话将引起我们反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人乐观。

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

来说,种植鸦片是为贫穷

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

各国支付会费途径之一是肯定各国作出努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还对草案第14条中使用了“励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施目标旨在使各国履义务。

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在煽动一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我们必须进改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人舞,使人感到乐观。

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势将其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临挑战要求我们慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临挑战要求人们采取动。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看来,这对促进继续此类努力来说是重要

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会采取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


anhaline, anhalinine, anhalonidine, anhalonine, anharmonicité, anharmonie, anharmonique, anhédonie, anhélation, anhéler,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

采取动,对付煽动和助长极端主义的人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人乐观。

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还对草案第14条中使用了“鼓励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施的目标旨在使各国履义务。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势将鼓励其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该鼓励私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会鼓励在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我所面临的挑战要求采取动。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取要措施,全世界能够做些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


anhydrate, anhydre, anhydrémie, anhydride, anhydridebutyrique, anhydridisation, anhydrifier, anhydrisant, anhydrisation, anhydriser,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取动,对付煽动和助长极端主义的人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起我们的反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

说,种植鸦片是为贫穷所迫

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还对草案第14条中使用了“鼓励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施的目标旨在使各国履义务。

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在煽动一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我们必须进改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势将鼓励其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该鼓励私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求我们慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会鼓励在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临的挑战要求人们采取动。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看,这对促进继续此类努力说是重要的。

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
, 鼓; 煽, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

Fr helper cop yright
助记:
in向……状态转换+cit运+er词后缀

词根:
cit, cinéma 运, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取,对付和助长极端主义的人。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起我们的反思。

Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.

今年还有些其他迹象令人乐观。

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还对草14中使用了“鼓励”一词表示赞同。

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.

归根结底,反措施的目标旨在使各国履义务。

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在一场军备竞赛。

Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.

因为有种种缺点,所以我们必须进改革。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

这一趋势将鼓励其他发达国家也这样做。

Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.

应该鼓励私营部门投资于社会部门。

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求我们慎重事。

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委员会鼓励在这方面进一步作出努力。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临的挑战要求人们采取

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.

委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。

Nous nous en réjouissons, mais incitons aussi vivement le Conseil à accentuer cette tendance.

我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


ânier, anil, aniléine, anilide, anilidure, aniline, anilinium, anilino, anilinophile, anilisme,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,