Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打基础。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打基础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了基础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房的基础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会的目的是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan基金会进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目是由卡内基基金会开展的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女的观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特基金会的支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯的丽塔·兹尼贝尔基金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会的资助占该组织收入的20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有新建的地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作是由全亚美尼亚人Ayastan基金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲的30多个基金会开展合作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工在给建
打基础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工们只用十天时间就完成了基础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房基础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会目
是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan基金会进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充扩展各类公共
艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目是由卡内基基金会开展。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特基金会
支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯丽塔·兹尼贝尔基金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和基金会
资助占该组织收入
20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用大楼将会有新建
地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好
。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作是由全亚美尼亚Ayastan基金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲30多个基金会开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼的
础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办金会的目的是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan金会进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类金会可以补充或
类公共或私人的艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目是由卡内金会开
的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女的观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特金会的支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯的丽塔·兹尼贝尔金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人金会的资助占该组织收入的20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有新建的地,然后在上面建预制
,里面都是分隔好的。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作是由全亚美尼亚人Ayastan金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布大洲的30多个
金会开
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房的础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办的目的是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目是由卡内开展的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女的观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特的支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯的丽塔·兹尼贝尔。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人的资助占该组织收入的20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将有新建的地
,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作是由全亚美尼亚人Ayastan承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲的30多个开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打基础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了基础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房的基础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会的目的是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan基金会理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目是由卡内基基金会开展的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女的观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特基金会的支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯的丽塔·兹尼贝尔基金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会的资助占该组织收入的20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有新建的地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作是由全亚美尼亚人Ayastan基金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲的30多个基金会开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房的很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办金会的目的是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan金会进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
金会可以补充或扩展各
公共或私人的艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为奠定了
。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目是由卡内金会开展的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女的观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特金会的支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯的丽塔·兹尼贝尔金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人金会的资助占该组织收入的20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有新建的地,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作是由全亚美尼亚人Ayastan金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲的30多个金会开展合作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打基础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天完成了基础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房的基础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会的目的是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan基金会进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始成为城市的中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目是由卡内基基金会开展的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族对话-妇女的观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特基金会的支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯的丽塔·兹尼贝尔基金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会的资助占该组织收入的20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有新建的地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作是由全亚美尼亚人Ayastan基金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲的30多个基金会开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打基础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了个组织的创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了基础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
个楼房的基础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会的目的是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
划由Mondriaan基金会进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
一项目是由卡内基基金会开展的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女的观点-一项目得到弗里德里赫·埃伯特基金会的支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯的丽塔·兹尼贝尔基金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会的资助占该组织收入的20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有新建的地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,项工作是由全亚美尼亚人Ayastan基金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发划署还与遍布各大洲的30多个基金会开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办金会
什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan金会进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类金会可以补充或扩展各类公共或私人
艺术项
。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项由卡内
金会开展
。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过金会将自己
收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女观点-这一项
得到弗里德里赫·埃伯特
金会
支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯丽塔·兹尼贝尔
金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人金会
资助占该组织收入
20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用大楼将会有新建
地
,然后在上面建预制房,里面都
分隔好
。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作由全亚美尼亚人Ayastan
金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲30多个
金会开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打基础。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了基础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房的基础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会的目的是什么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan基金会进行管理。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
广场从建成伊始就成为城市的中心广场。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目是由卡内基基金会开展的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女的观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特基金会的支持。
La Rapporteuse spéciale a visité la Fondation Rita Zniber à Meknès.
特别报告员访问了梅克内斯的塔·兹尼贝尔基金会。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创立至今,主要出售矿石山岭。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会的资助占该组织收入的20%。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设立私立学校制定了规章。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有新建的地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
C'est ce dont s'occupe aujourd'hui la fondation All-Armenian Ayastan.
如今,这项工作是由全亚美尼亚人Ayastan基金会承担。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲的30多个基金会开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。