有奖纠错
| 划词

Il a participé à la fondation d'un organisme.

他参与了这个组织的创建

评价该例句:好评差评指正

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金己的收藏捐赠给立美术馆。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.

创立至今,主要出售矿石山岭。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.

主要承接高原地区桩基工程。

评价该例句:好评差评指正

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金可以补充或扩展各类共或私人的艺术项目。

评价该例句:好评差评指正

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和私人基金的资助占该组织收入的20%。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.

工人们只用十天时间就完基础施工任务

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.

玛丽恩广场从伊始就为城市的中心广场。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le but de votre fondation ?

您办基金的目的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers font les fondations d'un édifice.

工人在给建筑物打基础。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

以来,一直以诚心来对大家!

评价该例句:好评差评指正

La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.

基金为9个省的城乡地区提供了工作机

评价该例句:好评差评指正

Il a créé la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures.

这一进程建立了安娜林德欧洲——地中海文化间对话基金

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

议地点在RICS基金的伦敦总部。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

设立私立学校制定了规章。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la campagne a bénéficié d'un large appui émanant d'individus, de fondations et d'entreprises.

此外,对该运动的支持还扩大到个人、基金部门。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation Lobi joue un rôle important en matière éducative.

洛比基金在实施教育方案方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.

这些计划由Mondriaan基金进行管理。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation Lobi exécute actuellement un projet visant à encourager l'utilisation du préservatif féminin.

洛比基金目前正在实施一个项目,鼓励使用女性安全套。

评价该例句:好评差评指正

À la « reconstruction » (structures complètement neuves ou dans lesquelles tout est neuf hormis les fondations).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅士怪盗

La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.

失窃了。但是我们不怕。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

我建议你们,全班,我们都成为尼古拉亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais toute construction exige des fondations solides pour tenir debout.

但是任何建筑都需要牢固才能树立起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.

这座世界之城由我们童年和所走过道路组成

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.

你是麦德俱乐部总代表。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.

蒙克顿大学和第一届世界阿卡迪亚大会1994年成立

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1977, elle crée la fondation Rosa Raymond Parks Institute for Self-Development.

1977 年,创建了 Rosa Raymond Parks 自我发展研究所

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faudra que je l’aille visiter, dit-il, et que j’obtienne quelque fondation pieuse pour nous.

“他每月慈善捐款两万以上。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À sa fondation, en 1793, elle s'appelait... Roger.

1793年成立时,被称为...罗杰。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Aussi hasardeux que de présenter ce même projet devant la Fondation Walsh, non ?

“就像去申请沃尔什一样大胆吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

De bonnes fondations, et des toits d'acier.

良好钢结构屋顶。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le rédemptorisme, pour sa part, était un courant né bien après la fondation de l'OTT.

拯救派是三体叛军出现时间后才产生一个派别。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il a ébranlé les fondations de notre pensée, de notre culture et de notre civilisation.

因为光速航行使人思想发生了根本改变,也就改变了文明和文化。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ignore sur quelles fondations repose ta confiance, j’ignore même si elle en embrasse encore davantage.

我不知道你信念是如何建立,甚至不知道这种信念中还包含着什么更多内容。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

« Il nous faut une fondation » , dit le sage tortue.

“我们需要一块陆地作为。”聪明乌龟说道。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et la veste, c'est une collab de la SS22, je crois, avec la fondation Yves Klein.

这件外套是22春夏与依夫·克莱因合作款。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc tout d'abord il a fallu creuser les fondations à plus de 15 mètres de profondeur.

首先,必须挖得超过15米深。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !

连厚重裸露也得到了装饰!

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Sur ce qui était déjà rede-venu la place principale, les fondations d’une école commençaient à s’élever.

村落中心还自发形成了一个小型广场,人们开始上面兴建学校。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Officiellement, ce chantier débute en avril 2021 par le démarrage des travaux de terrassement et de fondation.

该项目正式于2021年4月开始土方工程和工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接