法语助手
  • 关闭
v. t.
使交错, 使交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织在一

Fr helper cop yright
词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组成的呈状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互交织在一,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个交织在一的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
交错, 交织, 织:
entrelacer des rubans 饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, ;mêler;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer;façonner加工,成形;unir并,;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组成的呈蜘蛛网状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互交织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个交织在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使交错, 使交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织在一起

Fr helper cop yright
词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种交织的线条组成的呈蜘蛛网状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见交织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个交织在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
交错, 交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组;associer;façonner加工,;unir并,;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组的呈蜘蛛网状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和见相互交织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个交织在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
错, 织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
错, 织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler,集;combiner,组,配;associer;façonner加工,成形;unir并,;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互线条组成呈蜘蛛网状图案标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、刻意地制造画不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个织在一起问题仍是人类最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使错, 使
entrelacer des rubans 饰带


s'entrelacer v . pr.
错, , 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互的线条组成的呈蜘蛛网状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么方,安全与发展这两个在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使交错, 使交, 编
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”,这是种由相互交的线条组成的呈蜘蛛网的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互交起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论当今世界什么地方,安全与发展这两个交起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


reterçage, retercer, rétérogénite, reterser, retgersite, rétiaire, réticence, réticent, réticolome, réticulaire,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使, 使
entrelacer des rubans


s'entrelacer v . pr.
, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索”图案,这是一种由相互的线条组成的呈蜘蛛网状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
错, 织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
错, 织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler,集;combiner,组,配;associer;façonner加工,成形;unir并,;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互线条组成呈蜘蛛网状图案标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、刻意地制造画不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个织在一起问题仍是人类最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,