法语助手
  • 关闭

v.t.indir.
于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大的党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵于某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不是他的。
Cette question appartient à la philosophie. 这是个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归于某一


v.impers.
于, 于…的权利, 于 …的义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女是父母的责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自在, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不由主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn于某人的权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权于共和国总统所有
ton avenir t'appartient你的未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 于某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance,隶;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre想要,企图,打算;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

村民的牲畜走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对其邻国的神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主要是男子的活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的土地上的

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作另一个敌对群体的人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来可替代和可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们剥夺了本他们的众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合国伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家联合国大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

我国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅于一个主权会员国内部事务的领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数的住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体国家负责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大的党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵属于一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不是他的。
Cette question appartient à la philosophie. 这是个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归于一属。


v.impers.
适宜于, 属于…的权利, 属于 …的义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女是父母的责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自在, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn属于人的权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权属于共和国总统所有
ton avenir t'appartient你的未来你作主
appartenir à qqn de faire qqch应人做

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 属于

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance从属,隶属;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre想要,企图,打算;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民的牲畜也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主要是男子的活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的土地上的

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来属于可替代和可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

于种种原因,他们被剥夺了本属于他们的众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合国伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家属于联合国大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

我国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数的私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标个体国家负责

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 个士兵属于某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 本书不
Cette question appartient à la philosophie. 个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 动物[植物]归于某一属。


v.impers.
适宜于, 属于…权利, 属于 …义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女父母责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自在, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不由主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn属于某人权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权属于共和国总统所有
ton avenir t'appartient你未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 属于某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance从属,隶属;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre想要,企图,打算;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民牲畜也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国神圣主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主要男子活动域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃物品中有从一家电信企业搬来机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

交人姓名显示,他属于少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

些公寓似乎建在他所有地上

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来属于可替代和可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们被剥夺了本属于他们众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合国伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家属于联合国大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

我国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体国家负责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于们伟大的党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵属于某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不是他的。
Cette question appartient à la philosophie. 这是个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归于某一属。


v.impers.
适宜于, 属于…的权利, 属于 …的义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女是父母的责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自在, 自主, 不受拘
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 身不由主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn属于某人的权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权属于共和国总统所有
ton avenir t'appartient你的未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 属于某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance从属,隶属;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre想要,企;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民的牲畜也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主要是男子的活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的土地上的

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来属于可替代和可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们被剥夺了本属于他们的众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合国伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家属于联合国大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数的住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿一直属于公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体国家负责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大的党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵属于某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不是他的。
Cette question appartient à la philosophie. 这是个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归于某一属。


v.impers.
适宜于, 属于…的权利, 属于 …的义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女是父母的责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自在, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不由主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn属于某人的权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权属于总统所有
ton avenir t'appartient你的未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 属于某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

appartenance从属,隶属;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre要,企图,打算;associer使合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民的牲畜也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻的神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐艺术主要是男子的活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的土地上的

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来属于可替代可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们被剥夺了本属于他们的众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

有191个属于大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

代表团意识到家对保护本人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个主权会员内部事务的领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数的住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体负责

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归我们伟大党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不是他
Cette question appartient à la philosophie. 这是个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归某一


v.impers.
适宜权利, 义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女是父母责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自在, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不由主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn某人权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权共和国总统所有
ton avenir t'appartient你未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance,隶;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre想要,企图,打算;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

村民也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对其邻国神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主要是男子活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃物品中有从一家电信企业搬来机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人姓名显示,他少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有土地上

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作另一个敌对群体人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来可替代和可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

种种原因,他们被剥夺了本他们众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合国伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所Hiawatha族群为Mississauga第一民族组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家联合国大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

我国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅一个主权会员国内部事务领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体国家负责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大的党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵属于某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不是他的。
Cette question appartient à la philosophie. 这是个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归于某一属。


v.impers.
适宜于, 属于…的权利, 属于 …的义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女是父母的责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不由主, 实了。


常见用法
appartenir à qqn属于某人的权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权属于共和国总统所有
ton avenir t'appartient你的未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 属于某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance从属,隶属;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer,附;prétendre想要,企图,打算;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民的牲畜也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主要是男子的活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建所有的土地上的

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来属于可替代和可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们被剥夺了本属于他们的众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合国伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家属于联合国大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

我国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数的住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地瓦努阿图一直属于公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体国家负责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大的党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵属于某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不是他的。
Cette question appartient à la philosophie. 这是个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归于某一属。


v.impers.
适宜于, 属于…的权, 属于 …的义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女是父母的责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自在, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不由主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn属于某人的权
le droit de grâce appartient au président de la République免权属于共和国总统所有
ton avenir t'appartient你的未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 属于某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance从属,隶属;exister活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre想要,企图,打算;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民的牲畜也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主要是男子的活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的土地上的

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来属于可替代和可再能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们被剥夺了本属于他们的众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合国伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家属于联合国大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

我国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数的住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体国家负责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大的党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵属于某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不他的。
Cette question appartient à la philosophie. 这个哲学上问题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归于某一属。


v.impers.
适宜于, 属于…的权利, 属于 …的义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女的责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自在, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不由主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn属于某人的权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权属于共和国总统所有
ton avenir t'appartient你的未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 属于某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance从属,隶属;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre,企图,打算;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民的牲畜也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主男子的活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎建在他所有的土地上的

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来属于可替代和可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们被剥夺了本属于他们的众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合国伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家属于联合国大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

我国代表团意识到国家对保护本国人民负有责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数的住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体国家负责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,

v.t.indir.
属于, 归…所有:
La gloire appartient à notre grand Parti. 光荣归于我们伟大党。
Ce soldat appartient à telle compagnie. 这个士兵属于某一连队。
Ce livre ne lui appartient pas. 这本书不是他
Cette question appartient à la philosophie. 这是个哲题。
Cet animal (Cette plante) appartient à tel genre. 这动物[植物]归于某一属。


v.impers.
适宜于, 属于…权利, 属于 …义务:
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants. 养育子女是父母责任。
Il ne m'appartient pas d'en décider. 这事我不好作主。


s'appartenir v. pr.
自由自在, 自主, 不受拘束:
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé. 我已身不由主, 实在太忙了。


常见用法
appartenir à qqn属于某人权利
le droit de grâce appartient au président de la République赦免权属于共和总统所有
ton avenir t'appartient你未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做某事

助记:
ap向+par(=per) 加强词义+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • appartenir à qn 属于某人

近义词:
convenir à,  dépendre de,  relever de,  incomber,  relever,  ressortir,  se rapporter,  concerner,  incomber à,  ressortir à,  revenir à,  être à,  faire partie de

appartenir à: partie,  relever,  dépendre,  ressortir,  incomber,  échoir,  revenir,  participer,  rentrer,  

联想词
appartenance从属,隶属;exister生存,生活;posséder拥有,占有;rattacher重新缚住;adhérer粘着,紧贴,附着;prétendre想要,企图,打算;associer使联合,使结合,使组合;représenter表示,表现;affirmer断言,肯定;correspondre通信;revendiquer要求收回,追还;

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民牲畜也被抢走。

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于神圣领土提出领土主张。

La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .

音乐和艺术主要是男子活动领域。

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃物品中有从一家电信企业搬来机器。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人姓名显示,他属于少数民族。

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有土地

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体人。

Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.

很显然未来属于可替代和可再生能源。

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们被剥夺了本属于他们众多财富。

La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.

选援司还与非联合伙伴进行合作。

1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族组成部分。

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个属于联合大家庭。

Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.

代表团意识到家对保护本人民负有主要责任

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个主权会员内部事务领域。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多数住房私人所有

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.

现在巴勒斯坦人责任采取行动。

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标由个体负责

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appartenir 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter,