Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演
非常精彩。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演
非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
汗水有多令人嫌恶,
鲜血就有多令人钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先作
了十分值得赞扬
工作。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们精神和决心是可敬可佩
。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会工作尽管令人赞赏,然而仍需做更多
工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先,你今天在这方面选择
课题令人敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和令人敬佩保证高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述各项活动和倡议所展现
范围和多样性值得称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让人钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模领导作用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示经久不衰
精力和正直感,令人钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们想法是,在标准问题上取得
进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱
。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他这一可歌可颂
工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做工作,做得很
色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我两位
色
共同主持人。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队人员在非常困难
情况下以令人钦佩
方式开展了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们的演非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流的汗水有多令人嫌恶,流
的鲜血就有多令人钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作分值得赞扬的工作。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做值得称赞和高度专业化的工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们的精神和决心是可敬可佩的。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会的工作尽管令人赞赏,然而仍需做更多的工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择的课题令人敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和令人敬佩保证的高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩的方式承担这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述的各项活动和倡议所展现的范围和多样性值得称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今的表现让人钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥值得钦佩和堪称楷模的领导作
。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示的经久不衰的精力和正直感,令人钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上的同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们的想法是,在标准问题上取得的进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱的。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他的这一可歌可颂的工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做应做的工作,做得很
色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我的两位色的共同主持人。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队的人员在非常困难的情况下以令人钦佩的方式开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演出非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出汗水有多
嫌恶,流出
鲜血就有多
钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得扬
工作。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了值得称和高度专业
工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们精神和决心是可敬可佩
。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会工作尽管
赏,然而仍需做更多
工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择课题
敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称目标和
敬佩保证
高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以钦佩
方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述各项活动和倡议所展现
范围和多样性值得称
。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让
钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模领导作用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示经久不衰
精力和正直感,
钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上同学越来越强大、独立、
敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们想法是,在标准问题上取得
进展尽管值得
扬,却仍然是脆弱
。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示扬并请他继续他
这一可歌可颂
工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做工作,做得很出色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我两位出色
共同主持
。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队员在非常困难
情况下以
钦佩
方式开展了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演出非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出汗水有多
嫌恶,流出
鲜血就有多
钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生出了十分值得赞扬
。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化
。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
们
精神和决心是可敬可佩
。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会尽管
赞赏,然而仍需做更多
。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择课题
敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和敬佩保证
高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以钦佩
方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述各项活动和倡议所展现
范围和多样性值得称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让
钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模领导
用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
在
中继续展示
经久不衰
精力和正直感,
钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上同学越来越强大、独立、
敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们想法是,在标准问题上取得
进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱
。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请继续
这一可歌可颂
。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做,做得很出色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我两位出色
共同主持
。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队员在非常困难
情况下以
钦佩
方式开展了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们的演出非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
出的汗水有多
,
出的鲜血就有多
钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬的工作。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化的工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们的精神和决心是可敬可佩的。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会的工作尽管赞赏,然而仍需做更多的工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择的课题敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和敬佩保证的高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以钦佩的方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述的各项活动和倡议所展现的范围和多样性值得称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今的表现让钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模的领导作用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示的经久不衰的精力和正直感,钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上的同学越来越强大、独立、敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们的想法是,在标准问题上取得的进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱的。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他的这一可歌可颂的工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做的工作,做得很出色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我的两位出色的共同主持。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队的员在非常困难的情况下以
钦佩的方式开展了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演出非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出汗水有多令人嫌恶,流出
鲜血就有多令人钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬工作。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了值得称赞和度专业化
工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们精神和决心是可敬可佩
。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会工作尽管令人赞赏,然而仍需做更多
工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择课题令人敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和令人敬佩保证调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述各项活动和倡议所展现
范围和多样性值得称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让人钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模领导作用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示经久不衰
精力和正直感,令人钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们想法是,在标准问题上取得
进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱
。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他这一可歌可颂
工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做工作,做得很出色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我两位出色
共同主持人。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队人员在非常困难
情况下以令人钦佩
方式开展了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们的演出非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出的汗水有多令人嫌恶,流出的鲜血就有多令人钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分赞扬的工作。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了称赞和高度专业化的工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做很出色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们的精神和决心是可敬可佩的。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会的工作尽管令人赞赏,然而仍需做更多的工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择的课题令人敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满称赞目标和令人敬佩保证的高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩的方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述的各项活动和倡议所展现的范围和多样性称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今的表现让人钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了钦佩和堪称楷模的领导作用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示的经久不衰的精力和正直感,令人钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上的同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们的想法是,在标准问题上取的进展尽管
赞扬,却仍然是脆弱的。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他的这一可歌可颂的工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做的工作,做很出色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我的两位出色的共同主持人。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队的人员在非常困难的情况下以令人钦佩的方式开展了工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们的演出非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出的汗有
令人嫌恶,流出的鲜血就有
令人钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬的工作。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化的工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们的精神和决心是可敬可佩的。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会的工作尽管令人赞赏,然而仍需做更的工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择的课题令人敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和令人敬佩保证的高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩的方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述的各项活动和倡议所展现的范围和样性值得称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今的表现让人钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模的领导作用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示的经久不衰的精力和正直感,令人钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上的同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们的想法是,在标准问题上取得的进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱的。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他的这一可歌可颂的工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做的工作,做得很出色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我的两位出色的共同主持人。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队的人员在非常困难的情况下以令人钦佩的方式开展了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演出非常精彩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出汗水有多令人嫌恶,流出
鲜血就有多令人钦佩。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬工作。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化工作。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很出。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们精神和决心是可敬可佩
。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会工作尽管令人赞赏,然而仍需做更多
工作。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择课题令人敬佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和令人敬佩保证高调文件。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩方式承担了这项任务。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述各项活动和倡议所展现
范围和多样性值得称赞。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让人钦佩。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模领导作用。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示经久不衰
精力和正直感,令人钦佩。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们想法是,在标准问题上取得
进展尽管值得赞扬,却仍然是脆弱
。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他这一可歌可颂
工作。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做工作,做得很出
。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我两位出
共同主持人。
Le personnel de l'EUFOR a réalisé son travail de manière admirable dans des circonstances très difficiles.
欧盟部队人员在非常困难
情况下以令人钦佩
方式开展了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。