法语助手
  • 关闭

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追达到:

viser à faire qch 做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定的暴侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民], 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis+er词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
, 对
viser juste
viser trop haut 得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. , 对
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. , 对
Il visa le lion à la tête. 狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民], 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id

词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求事, 渴
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追到:

viser à faire qch 做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努的方确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害, 病的潜伏期, 病毒, 病毒病, 病毒病的抵抗力, 病毒病的治疗, 病毒的, 病毒繁殖, 病毒分类, 病毒分离, 病毒复制, 病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子头。

2. [转]以…为求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了标, 成了众矢之
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

,并没有直接荒漠化重点法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象特定利益攸关者群体,或针对特定形式暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到其他一些项加强和传播技术和科学知识

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一,就实现古巴亟需变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全一个澄清性会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则用意保护诉讼地国基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,提高公众对腐败问题认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会作用也这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项将有助于第1540(2004)号决议有关规定执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上证; 署:
viser un document 署文件
viser un passeport



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确目标;aligner使排成直线,排成行;positionner;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特的利益攸关者群体,或是针对特形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得
Visez moins haut. []你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. []以…为目, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子

2. []以…为目, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. []看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其是保持族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象是特定利益攸关者群体,或是针对特定形式暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一目标,就是实现古巴亟需变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则用意是保护诉讼地国基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,是提高公众对腐败问题认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议有关规定执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,