法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使冰, 使冰冻; [引]使冻得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒使池水冰。

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤他的脚。

3. 使感到极冷, 使冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风使我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人使上前同他说话的人感到冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷水, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话使在座的都愣住

6. , 中止; 冻

geler les crédits 冻贷款

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河

2. 冻坏:
Les blés ont gelé. 麦子冻坏

3. 感到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜
Il a gelé cette nuit. 昨晚
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 冻得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣服

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷死

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑冰,溜旱冰;(车轮等)打滑,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser下降,降低,;durcir使变硬,使硬化;chauffer烧热,加热;stopper止,住;gel冰,冰冻;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,使缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir使冷,使凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地冻得硬硬的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目的原因做出说明,他将不胜感激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 使冰, 使冰冻; [引]使冻得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒使池水冰。

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤了他的脚。

3. 使感到极冷, 使冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风使我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人使上前同他说话的人感到冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷水, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话使在座的都愣住了。

6. 暂停, 中止; 冻

geler les crédits 冻

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河冰了。

2. 冻坏:
Les blés ont gelé. 麦子冻坏了。

3. 感到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜了。
Il a gelé cette nuit. 昨晚冰了。
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 冻得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣服冰了。

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷死了!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词后缀

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑冰,溜旱冰;(车轮等)打滑,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser下降,降低,;durcir使变硬,使硬化;chauffer烧热,加热;stopper停止,停住;gel冰,冰冻;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,使缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir使冷,使凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地冻得硬硬的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为了冻债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目的原因做出说明,他将不胜感激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14允许作为一项暂时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死了。

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 使冰, 使冰冻; [引]使冻得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒使池水冰。

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤他的脚。

3. 使感到极冷, 使冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风使我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人使上前同他说话的人感到冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷水, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话使在座的都愣住

6. 暂停, 中止; 冻

geler les crédits 冻贷款

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河

2. 冻
Les blés ont gelé.

3. 感到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜
Il a gelé cette nuit. 昨晚
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 冻得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣服

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词后缀

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑冰,溜旱冰;(车轮等)打滑,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser下降,降低,;durcir使变硬,使硬化;chauffer烧热,加热;stopper停止,停住;gel冰,冰冻;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,使缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir使冷,使凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地冻得硬硬的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目的原因做出说明,他将不胜感激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项暂时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房里真要

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 使冰, 使冰; [引]使得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒使池水冰。

2. 裂, 伤, 僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒伤了他的脚。

3. 使感到极冷, 使冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风使我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人使上前同他说话的人感到冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷水, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话使在座的都愣住了。

6. 暂停, 中止;

geler les crédits

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河冰了。

2. 坏:
Les blés ont gelé. 麦子坏了。

3. 感到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜了。
Il a gelé cette nuit. 昨晚冰了。
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣服冰了。

2. 受冷, 挨
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨


常见用法
ça gèle !冷死了!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词后缀

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑冰,溜旱冰;(车轮等)打滑,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser下降,降低,;durcir使变硬,使硬化;chauffer烧热,加热;stopper停止,停住;gel冰,冰;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,使缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir使冷,使凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有了的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地硬硬的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为了债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对该项目的原因做出说明,他将不胜感激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项暂时措施资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要了。

Il gèle à pierre fendre.

天冷得欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 冰, 冰冻; [引]冻得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒池水冰。

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤了他的脚。

3. 感到极冷, 冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人上前同他说话的人感到冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷水, 沮丧, 扫兴, 寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话在座的都了。

6. 暂停, 中止; 冻

geler les crédits 冻贷款

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河冰了。

2. 冻坏:
Les blés ont gelé. 麦子冻坏了。

3. 感到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜了。
Il a gelé cette nuit. 昨晚冰了。
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 冻得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣服冰了。

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷死了!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词后缀

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意)地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑冰,溜旱冰;(车轮等)打滑,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵,封锁;baisser下降,降低,;durcir变硬,硬化;chauffer烧热,加热;stopper停止,停;gel冰,冰冻;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir冷,凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地冻得硬硬的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为了冻债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目的原因做出说明,他将不胜感激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项暂时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死了。

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 使, 使冻; [引]使冻得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒使池水

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤他的脚。

3. 使感到极冷, 使冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风使我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人使上前同他说话的人感到冷

5. 冲凉, 浇冷水, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话使在座的都愣住

6. 暂停, 中止; 冻

geler les crédits 冻贷款

v. i.
1.
La rivière a gelé. 河

2. 冻坏:
Les blés ont gelé. 麦子冻坏

3. 感到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc.
Il a gelé cette nuit. 昨晚
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. , 冻得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷死

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel+er动词后缀

词根:
gel, glac

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑,溜旱;(车轮等)打滑,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser降,降低,;durcir使变硬,使硬化;chauffer烧热,加热;stopper停止,停住;gel冻;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,使缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir使冷,使凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会,经常雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地冻得硬硬的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目的原因做出说明,他将不胜感激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项暂时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 冰, 冰冻; [引]冻得
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒池水冰。

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤了他的脚。

3. 冷, 冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人上前同他说话的人冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷水, 愣住, 僵住; 沮丧, 扫兴, 寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话在座的都愣住了。

6. 暂停, 中止; 冻

geler les crédits 冻贷款

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河冰了。

2. 冻坏:
Les blés ont gelé. 麦子冻坏了。

3. 冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜了。
Il a gelé cette nuit. 昨晚冰了。
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 冻得
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣服冰了。

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷死了!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词后缀

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑冰,溜旱冰;(车轮等)打滑,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser下降,降低,;durcir化;chauffer烧热,加热;stopper停止,停住;gel冰,冰冻;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir冷,凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地冻得的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为了冻债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目的原因做出说明,他将不胜激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项暂时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死了。

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 使冰, 使冰冻; [引]使冻得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒使池水冰。

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤了他脚。

3. 使到极冷, 使冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风使我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个使上前同他说话到冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷水, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他话使在座都愣住了。

6. 暂停, 中止; 冻

geler les crédits 冻贷款

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河冰了。

2. 冻坏:
Les blés ont gelé. 麦子冻坏了。

3. 到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜了。
Il a gelé cette nuit. 昨晚冰了。
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 冻得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上湿衣服冰了。

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷死了!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词后缀

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 动,行,移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. ;打
  • patiner   v.i. 冰,旱冰;(车轮等)打,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser下降,降低,;durcir使变硬,使硬化;chauffer烧热,加热;stopper停止,停住;gel冰,冰冻;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,使缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir使冷,使凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色胸口还有冻伤白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚土地冻得硬硬

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些员或团体资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知通常是为了冻债务抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目原因做出说明,他将不胜激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项暂时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死了。

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 使冰, 使冰冻; [引]使冻得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒使冰。

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤了他的脚。

3. 使感到极冷, 使冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风使我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人使上前同他说话的人感到冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话使在座的都愣住了。

6. 暂停, 中止; 冻

geler les crédits 冻贷款

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河冰了。

2. 冻坏:
Les blés ont gelé. 麦子冻坏了。

3. 感到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜了。
Il a gelé cette nuit. 昨晚冰了。
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 冻得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣服冰了。

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷死了!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词后缀

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑冰,溜旱冰;(车轮等)打滑,空转

近义词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
反义词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser下降,降低,;durcir使变硬,使硬化;chauffer,加;stopper停止,停住;gel冰,冰冻;réchauffer新加;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,使缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir使冷,使凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地冻得硬硬的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为了冻债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目的原因做出说明,他将不胜感激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项暂时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死了。

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,

v. t.
1. 使冰, 使冰冻; [引]使冻得变硬:
Le froid gèle l'eau de l'étang. 严寒使池水冰。

2. 冻裂, 冻伤, 冻僵:
Le froid lui a gelé les pieds. 严寒冻伤了他的脚。

3. 使感到极冷, 使冷入骨髓:
Ce vent m'a gelé. 这股风使我冷入骨髓。

4. [转, 俗]冷淡对待:
Cet homme gèle ceux qui l'abordent. 这个人使上前同他说话的人感到冷冰冰。

5. 冲凉, 浇冷水, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
Sa remarque a gelé l'assistance. 他的话使在座的都愣住了。

6. 暂停, 中止; 冻

geler les crédits 冻

v. i.
1. 冰:
La rivière a gelé. 河冰了。

2. 冻坏:
Les blés ont gelé. 麦子冻坏了。

3. 感到极冷:
Fermez donc la fenêtre, on gèle ici! 把窗关上, 这里冷得要命!

v. impers.
Il a gelé blanc. 下霜了。
Il a gelé cette nuit. 昨晚冰了。
Il gèle à pierre fendre. 天冷得地冻欲裂。


se geler v. pr.
1. 冰, 冻得变硬:
Leurs habits mouillés se gèlent sur eux. 他们身上的湿衣服冰了。

2. 受冷, 挨冻:
Ne restez pas dehors à vous geler. 别待在外面挨冻。


常见用法
ça gèle !冷死了!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gel冰+er动词后缀

词根:
gel, glac 冰

联想:
  • glisser   v.i. 滑,滑动,滑行,滑移;v.t. 悄悄地塞进;(把想法、意见)巧妙地加进去
  • glissant, e   a. 滑的;打滑的;滑溜的
  • patiner   v.i. 滑冰,溜旱冰;(车轮等)打滑,空转

词:
bloquer,  congeler,  figer,  glacer,  transir,  pétrifier,  paralyser,  réfrigérer,  refroidir,  prendre,  se figer,  glacé,  gourd,  transi,  immobiliser,  avoir froid,  cailler,  grelotter,  frigorifier,  tétaniser
词:
brûler,  dégeler,  déglacer,  bouillant,  brûlant,  chaud,  réchauffé,  griller,  bout,  bouillir,  cuire,  cuisant,  cuit,  débloquer,  dégourdir,  défiger,  déraidir,  fondre,  fondu,  liquéfier
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;baisser下降,降低,;durcir使变硬,使硬化;chauffer烧热,加热;stopper停止,停住;gel冰,冰冻;réchauffer重新烧热,重新加热;casser打碎,弄断;ralentir放慢,减慢,使缓慢;retirer抽出,拔出;refroidir使冷,使凉;

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

L'hôpital l'a laissé dehors alors qu'il gelait.

他在被扔出医院时气温在零度以下。

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会冰,经常下雪,还伴着很大的风。

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚的土地冻得硬硬的。

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此规定冻任何恐怖资产。

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践中需要多长时间来冻这种资金?

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决定部分冻业务储备。

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须这些人员或团体的资产。

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列冻定居活动。

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知的目的通常是为了冻债务人的抵销权。

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对冻该项目的原因做出说明,他将不胜感激。

Geler les avoirs des terroristes demeure une priorité absolue pour le Gouvernement américain.

恐怖分子资产是美国政府的最高优先。

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

“冻”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即冻任何修建和扩大活动。

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14允许作为一项暂时措施冻资金。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死了。

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地冻欲裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geler 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


gelbertrandite, geldiadochite, geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide,