Aucun gouvernement précédent n'a poursuivi cet objectif avec la détermination manifestée par le Président Lula.
过去没有任何一个政府在实这个目标方面
出卢拉总统所
出
决心。
Aucun gouvernement précédent n'a poursuivi cet objectif avec la détermination manifestée par le Président Lula.
过去没有任何一个政府在实这个目标方面
出卢拉总统所
出
决心。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种形式。
Toutes ces déclarations étaient des signes positifs.
所有这些讲话都是积极。
Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.
各方在都应当
出妥协
意愿。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时出光明和黑暗两面。
Il s'agit d'un excellent document à un double titre.
该报告出色之处
在两个方面。
Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.
我们绝不能出任何
软弱。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好政策能够扭转
最
济。
Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.
必须谴责一切形式和恐怖主义。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在当代种种有害
。
Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.
我方若有相反声明是不诚实
。
Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.
当局了更多
对进步
承诺。
Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.
警署出了专业精神、勇气和公正。
Le Gouvernement central s'est montré résolu à s'attaquer au problème.
中央政府出解决这一问题
决心。
Le fossé numérique est l'expression la plus endémique de la pauvreté.
数字鸿沟是贫穷最具地方特色方式。
L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
埃塞俄比亚拒绝一切形式和恐怖主义。
C'est dans le domaine de l'emploi, après la formation, que les véritables inégalités existent.
真正不平等
在培训后
就业方面。
Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.
这种情况是长期暴力冲突造成破坏一个
。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们出政治意愿并发挥领导作用。
Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.
恐怖主义和起因必须同时得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。