词条纠错
X

souscrire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

souscrire TEF/TCF

音标:[suskrir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 souscrire 的动词变位

v. t. dir.
1. 签署, 稳定, 签发:
souscrire un billet à qn 给某人签发一张票
souscrire un contrat 签署合同


2. iota souscrit [古希腊语法中]放在长元音字母下边的iota (iota系希腊一字母)


v. t. indir.
1. 同意, 赞同:
Je souscris à tout ce que vous dites. 我同意你所说的一切。
souscrire à un arrangement 同意一个安排


2. 认购, 应募; 认捐, 捐助:
souscrire à un emprunt d'État 认购公债
souscrire pour un monument 为建造纪念碑而捐款


3. 预订 , 预约, 订阅:
souscrire à une publication 预订一出版物

常见用法
souscrire un abonnement签署一份定约
souscrire un emprunt签署一份借据

法 语助 手
助记:
sou(=sous)在……之下+scrire

écrire, écriv, scrire, script, scrit

派生:
  • souscription   n.f. 签署,签名;认购;认捐;预订,预约

近义词:

souscrire à: accepter,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  admettre,  consentir,  se rallier,  se soumettre,  céder,  prêter,  opiner,  rallier,  adopter,  approuver

se prêter,  accepter,  acquiescer,  adhérer,  approuver,  consentir,  se prêter à,  accéder,  se rallier,  accéder à,  adhérer à,  consentir à,  
反义词:

souscrire à: repousser,  réprouver,  se révolter

émettre,  
联想词
souscription签署,签名;résilier撤消,解,取消;adhérer粘着,紧贴,附着;renoncer放弃;opter选择,选定;demander要求,请求;recourir再跑,重新奔跑;refuser拒绝;bénéficier得到,享有;consentir同意,赞成;solliciter请求;

souscrire vt签名; 认购

souscrire l'assurance 投保; 订立保险合同

souscrire l'assurance contre tout risque 投保一切险

Nous avons laissé un contact les uns avec les autres, et je souscris à l'avenir avoir la possibilité de Voyage.

我们互相留了联系方式,并约定以后有机会一起去旅游。

En ce qui concerne les projets de coopération, ceux-ci sont exonérés sans réserve conformément aux accords auxquels le Burundi a souscrit.

据布隆迪签署的合作协议,其合作项交易税。

Souscrivez pour recevoir plus d'informations.

订阅接收更多的信息。

Il est dit se cache sur un certain papier, souscrit le livre, a étendu dedans quelque part.

据说藏匿在某张纸上,订成了书,摊开在某处。

Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...

出租的房子也需要业主住房保险吗?

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定

Il a souscrit à un emprunt public.

认购了公债。

La Bosnie-Herzégovine souscrit à la déclaration faite par la délégation de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

波斯尼亚和黑塞哥维那赞同捷克共和国代表团以欧洲联盟的名义所作的发言。

En souscrivant à cette charte, le Ministère s'engage à continuer à faire des efforts concrets pour amener davantage de femmes à des postes de direction.

在核可这一宪章时,外交部承诺做出进一步的具体努力,使更多妇女进入管理岗位。

Le Bureau souscrit à ces recommandations et propose de maintenir du personnel dans les missions les plus importantes pendant l'étape de transition.

监督厅同意这些建议,并提议保留最大特派团的工作人员,作为分阶段解决方案的一部分。

Le Myanmar souscrit à l'idée que la solution la plus efficace et la plus durable pour protéger les enfants dans les conflits armés est de s'attaquer aux racines du conflit.

缅甸同样认为,保护武装冲突中的儿童的最有效和最可持续的方法是解决造成冲突的源。

Nous souscrivons tout particulièrement à la recommandation tendant à ce que le Conseil envisage, au minimum, d'élargir les critères pour inclure dans les annexes du rapport du Secrétaire général les parties qui commettent des viols et d'autres graves violences sexuelles contre les enfants en période de conflit armé.

我们尤其欢迎关于安理会至少应考虑扩大秘书长报告附件的标准,以便将武装冲突局势中犯有强奸儿童和其他对儿童的严重性暴力的事方列入报告附件的建议。

À cet égard, ma délégation souscrit vivement à la recommandation du Secrétaire général tendant à ce que le Conseil de sécurité adopte une approche graduelle en intégrant tout d'abord le viol et d'autres actes graves de violence sexuelle comme critères supplémentaires justifiant l'inscription sur les listes jointes en annexe, en plus du recrutement et de l'utilisation d'enfants.

在这种背景下,我国代表团坚决支持秘书长提出的建议,认为安全理事会应该采取逐步渐进的办法,首先将强奸和其他严重性暴行作为另一项准则随同招募和使用儿童一同作为列入附件的条件。

Confirmer que les obligations souscrites en vertu de l'article III en ce qui concerne la vérification de la nature pacifique des programmes nucléaires offrent des assurances crédibles qui doivent permettre aux États parties de procéder aux échanges d'équipement, de matières et de technologies nucléaires à des fins pacifiques prévus par l'article IV.

确认第三条规定的核查核方案是否属和平性质的义务为缔约国依照第四条参与转让核设备、材料和技术以用于和平的提供了可信的保证。

Les pays nordiques souscrivent pleinement à la recommandation tendant à ce que le Conseil de sécurité élargisse, pour le moins, les critères appliqués pour l'inscription sur les listes jointes en annexe du rapport du Secrétaire général, pour y inclure le viol et d'autres actes de violence sexuelle graves.

北欧五国充分支持安全理事会起码将列入本报告附件的准则扩大的建议,以便将强奸和其他严重性暴行列入在内。

Malgré ces incidents graves, je suis heureux de faire savoir que toutes les parties souscrivent toujours à la résolution 1701 (2006) et se déclarent fermement résolues à en respecter les dispositions, comme le montrent les mesures qu'elles ont prises pour éviter l'escalade de la violence et neutraliser une situation qui aurait pu être déstabilisatrice.

尽管发生了这些严重事件,我高兴地报告,所有各方继续表示对执行第1701(2006)号决议的支持和承诺。 这表现在各方采取措施,避事件进一步升级,缓和可能破坏稳定的局势。

Tous ont souscrit au principe d'action selon lequel l'éducation est un facteur essentiel de progrès social.

它们都认为,把教育作为社会变革的一个主要催化剂,这应成为一项政策。

Je souscris pleinement à ce que vous avez dit et je voudrais remercier l'Ambassadeur Khalilzad pour la contribution qu'il a apportée aux travaux du Conseil de sécurité et à l'ONU dans son ensemble.

我完全同意你所说的,而且我感谢哈利勒扎德大使对安全理事会以及整个联合国工作做出的贡献。

Créer à titre prioritaire, au sein de la Grande Commission I, un organe subsidiaire spécialisé dans le désarmement nucléaire et chargé de la question du respect des obligations souscrites à l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et des mesures pratiques requises pour progresser dans ce domaine.

作为优先事项,在第一主要委员会内设立一个核裁军附属机构,负责重点处理履行第六条所规定的义务及在这一方面取得进展所需的进一步实际措施的问题。

Nous souscrivons pleinement à toutes les recommandations émises par le Secrétaire général dans son rapport et insistons sur les points suivants.

我们全力支持秘书长在其报告中提出的各项建议,并强调以下各点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscrire 的法语例句

用户正在搜索


, ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané, rubaner,

相似单词


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。