词条纠错
X

rouler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

rouler 常用词TEF/TCF专四

音标:[rule] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 rouler 的动词变位

v. t.
1. 使滚动; 使转动, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 滚大木桶
rouler les yeux [俗]转动眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指
se les ~ [俗]什不做


2. 推动(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上
rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚上一层粉
rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 滚压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音
6. 摇动, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻在地
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 滚, 滚动; 滚落; 转动:
boule qui roule 滚动的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼梯上滚下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]滚在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)动, 运转:
La presse roule. 印刷机正在动转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打滚:
se ~ par terre 在地上打滚
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车
rouler à moto摩托车

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
roul旋转+er动词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

派生:
  • roulement   n.m. 滚,滚动;转动;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 滚筒,辊,滚棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展,打;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage滚动,转动;conduire带领,引导,陪送;déplacer移动,搬动;bouger动;doubler重复,使增加一倍;

rouler vi横摇

mouvement de rouler les pilules boulettes 搓丸样动作

rouler l'aiguille 【医学】捻针

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

LT-soo clubs, est un Hanziqiye, la principale production de l'arbre à vis, vis, boulons, et rouler tous les types de matériaux de construction produits.

LT洙式会社,是一家韩资企业,主要生产螺纹轴、螺杆、螺丝,各类材质的滚造产品。

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Notre principale charge les imprimantes de production et de rouler avec rouleau de charge conductive ensemble, la charge de veiller à ce rouleau exempt de pollution, de la non-rupture.

我公司主要生产打印机充电辊和充电辊用导电套,保证充电辊无污染,不击穿。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹这条装有螺旋推进器的梭形船蒙古号不住地东摇西晃。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

Pendant que son fils monte dans le train, le papa se sent coupable d'avoir échoué dans son rôle de père et se met à courir vers le train qui se met à rouler.

当儿子上了火车,爸爸有一种犯罪的感觉,为了他在扮演父亲角色上的失败。他跑向运行的列车。他如释重负地对着脑袋探出窗口的儿子叫喊道:--圣诞老人是不存在的!

Je prends un taxi avec compteur pour ne pas me faire rouler. Je répète, un étranger qui débarque peut être une proie facile, les tricycles me demandent plus cher que les taxis. Je suis habitué.

我叫了辆有咪表的计程车,以防司机兜圈子. 莆上岸的老外很容易被三轮车夫当作刀背上的俎肉而漫天要价。我已经见惯了。

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马龙的街道。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太导致车祸。

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是报告了母亲,吸盘。死刑犯。

D. C’est impossible de rouler ; il n’y a qu’à Paris qu’il faut une heure pour deux kilomètres !

简直不动!只有在巴黎,一小时才走两公里!

Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.

第二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上的很

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Professionnel tube rétractable fabrication de machines, machines à rouler rouleau de film, de matrices et d'usinage de précision de l'usine de traitement.

专业制造缩管机,轧膜机轧辊,模具加工及精密磨加工等。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息的街道.(直译的话:我穿过那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。