法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得地慢吞吞讲话。

2. 凭自思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自思, 我就不会去他

3. 过分注, 小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们议论,看看当时报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler;visionner图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语课程能提高法语的读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得地慢吞吞讲话。

2. 凭自做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自, 我就不会去他

3. 分注的健康, 对自的小毛病虑:
Il s'écoute trop. 他分注的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer考,索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看
Ecoutez! 意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学;enregistrer,登;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不

3. 意自己的健康, 对自己的小毛病于忧虑:
Il s'écoute trop. 意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

的朋友敲门时,正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己
Il s'écoute (parler). 自鸣得意地慢吞吞

2. 自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去

3. 注意自己的健康, 对自己的小毛病于忧虑:
Il s'écoute trop. 注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

的女儿爱故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

的朋友敲门时,正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注
n'écouter que d'une oreille 心不在
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意慢吞吞讲话。

2. 凭自己意做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演


2. 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter,歌;parler;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


revisionnisme, révisionnisme, révisionniste, revisiter, revisser, revitalisant, revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意
écouter les conseils des camarades 听们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听

词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


révocatoire, revoici, revoilà, revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,