法语助手
  • 关闭

v. t. dir
1. [海]转
virer le cabestan 卷绞
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐, 转
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir转+er词后缀

词根:
vir, vibr 转,振

派生:
  • virage   n.m. 转,拐;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser,使摆脱,使解;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐的资金总额为8.15亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐弯, 转弯; 盘
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir转+er词后缀

vir, vibr 转,振

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐的资金总额为8.15亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色; []变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir旋转+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代人的越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代人的越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐的资金总额为8.15亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指]
cuti-réaction qui vire []转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir旋转+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser,使摆脱,使解;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐的资金总额为8.15亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. []
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋, 回
faire tourner et virer qn []把某人幺来喝去
virer à tout vent []三心两意, 随风倒


2. (船)向; (车辆、飞机等)拐弯, 弯; 盘旋:
virer de bord []掉头; []改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳的皮试



常见用法
virer de bord让船
se faire virer被开除

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir旋+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋,振

派生:
  • virage   n.m. 弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

货,应该马上把解雇

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总把款项到上诉人的私人银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

帐的资金总额为8.15亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (机等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir旋转+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐的资金总额为8.15亿美元。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改态度, 改意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]


v. t. indir. (+à)
, 转
Ce vert vire au jaune. 这个绿色黄了。
virer à l'aigre 酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir旋转+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上)转

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯这样被自己花费十年心血创建公司所抛弃

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色过一会儿深沉宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元消费也要转账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目处理标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织机关或代理人越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元盈余转入准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织机关或代理人越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转上诉人私人银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐资金总额为8.15亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走

A la porte, virez-le ! 他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir旋转+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上解雇你。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理的越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理的越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是款项转到上诉的私银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐的资金总额为8.15亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
vir旋转+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的关或代理人的越权行为。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的关或代理人的越权行为。

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐的资金总额为8.15亿美元。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,