Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类播很多种疾病。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类播很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中播。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者达很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人递自己的心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递
你们的同事和学生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪播到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过一场手影故事递
了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她那些穷孩子捎去一个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人的家属表示真诚的慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们对主席团其他成员的祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类播很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中播。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者达很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人递自己的心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递给你们的同事和学生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪播到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过一场手影故事递给了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去一个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人的家属表示真诚的慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们对主席团其他成员的祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类播很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声不能
空中
播。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者达很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人递自己的心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递给你们的同事和学
。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术六世纪
播到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对命的理解通过一场手影故事
递给了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去一个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人的家属表示诚的慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们对主席团其他成员的祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类播很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中播。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
代向
母亲大人转达我的
。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
的手势会向
的对话者
达很多信
。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人递自己的心
。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
把信
递给你们的同事和学生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪播到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过一场手影故事递给了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去一个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人的家属表示真诚的慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
转达我们对主席团其他成员的祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以副秘书长转告他的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者达很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人、娴熟地摇动着它,藉以向心上人
递自己的心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递给你
的同事和学生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过一场手影故事递给了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去一个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我对失去亲人的家属表示真诚的慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我对主席团其他成员的祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者达很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人递自己的心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递给你们的同事和学生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过一场手影故事递给了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去一个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人的家属表示真诚的慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们对主席团其他成员的祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类播很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中播。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您手势会向您
对话者
达很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人递自己
心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递给你们
同事和学
。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中技术信息与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪播到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言
最好
方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对命
理解通过一场手影故事
递给了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去一个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人家属表示真诚
慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们对主席团其他成员祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类播很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中播。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者达很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇着它,藉以向心上人
递自己的心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递给你们的同事和学生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪播到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过一场手影故事递给了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去一个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人的家属表示真诚的慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们对席团其他成员的祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他的团队。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类很多种疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者达很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人递自己的心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递给你们的同事和学生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到国行政部门管理系统
的技术信息与原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪到了欧洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入个健康人的体内?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过场手影故事
递给了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去个信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家级。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)号决议所设委员会提供上述资料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人的家属表示真诚的慰问。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们对主席团其他成员的祝贺。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。