法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 感谢, 谢谢:
remercier par lettre 写信致谢
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 的亲切款待, 表示衷心感谢。
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地


2. [表示婉言谢绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭, 他婉言谢绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不谢谢。


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感谢
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement感谢,致谢;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude感谢,感激;témoigner表现,表明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工作,表示感谢

Nous les en félicitons et les remercions.

向他表示祝贺和感谢

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处感谢各代表团的合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

还要感谢口译员的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

感谢的职业献身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

感谢每一个人所做的出色贡献。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

还要感谢秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

捐助国提供的支助表示感谢

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感谢愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

感谢秘书长提出他的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,说这些话,以感谢霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次非洲联盟所作的贡献表示赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

感谢作了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

感谢甘巴里特使的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,最热烈地感谢所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)高级专员访问印度尼西亚表示感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1. 感谢, 谢谢:
remercier par lettre 写信致谢
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你们的待, 我们表示衷心感谢。
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地


2. [表示婉言谢绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭, 他婉言谢绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不谢谢。


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感谢
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement感谢,致谢;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude感谢,感激;témoigner表现,表明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工作,我们对此表示感谢

Nous les en félicitons et les remercions.

我们向他们表示祝贺和感谢

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处感谢各代表团的合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们感谢他们的职业身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们要感谢他们每一个人所做的出

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

我还要感谢秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助表示感谢

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感谢他们愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,我说这些话,以感谢霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

我再次对非洲联盟所作的表示赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他们作了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,我最热烈地感谢所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1.
remercier par lettre 写信致
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你们的亲切款待, 我们表示衷心
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel


2. [表示婉言绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭, 他婉言绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不


3. [婉]辞
4<讽>
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement,致;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude激;témoigner表现,表明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工作,我们对此表示

Nous les en félicitons et les remercions.

我们向他们表示祝贺

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处各代表团的合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要口译员的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们他们的职业献身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们要他们每一个人所做的出色贡献。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

杰尼索夫大使的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

我还要秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助表示

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常他们愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨秘书长提出他的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,我说这些话,以霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

我再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要他们作了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要甘巴里特使的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

我还要法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,我最热烈地所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要副秘书长所作的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1. 感谢, 谢谢:
remercier par lettre 写信致谢
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你的亲切款待, 表示衷心感谢。
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地


2. [表示婉言谢绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭, 他婉言谢绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不谢谢。


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感谢
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement感谢,致谢;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude感谢,感激;témoigner表现,表明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工对此表示感谢

Nous les en félicitons et les remercions.

向他表示祝贺和感谢

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处感谢各代表团的合

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

还要感谢口译员的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

感谢的职业献身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

感谢每一个人所做的出色贡献。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

还要感谢秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

谨对捐助国提供的支助表示感谢

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感谢愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

感谢秘书长提出他的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,说这些话,以感谢霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所的贡献表示赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

感谢了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

感谢甘巴里特使的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,最热烈地感谢所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

感谢副秘书长所的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


écrier, écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1. 感谢, 谢谢:
remercier par lettre 写信致谢
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你的亲切款待, 我示衷心感谢。
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地


2. [示婉言谢绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请吃饭, 婉言谢绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不谢谢。


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感谢
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement感谢,致谢;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude感谢,感激;témoigner现,明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工作,我对此示感谢

Nous les en félicitons et les remercions.

示祝贺和感谢

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处感谢各代团的合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

感谢的职业献身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

感谢每一个人所做的出色贡献。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

我还要感谢秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助示感谢

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感谢愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您示感谢

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,我说这些话,以感谢霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

我再次对非洲联盟所作的贡献赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢作了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,我最热烈地感谢所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚示感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1. 感谢, 谢谢:
remercier par lettre 写信致谢
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对亲切款待, 我们示衷心感谢。
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地


2. [示婉言谢绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭, 他婉言谢绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 茶吗?--不谢谢。


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感谢
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement感谢,致谢;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude感谢,感激;témoigner现,明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

做了很好工作,我们对此示感谢

Nous les en félicitons et les remercions.

我们向他们示祝贺和感谢

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处感谢各代合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还感谢口译员耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们感谢他们职业献身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们感谢他们每一个人所做出色贡献。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

我还感谢秘书长发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供支助示感谢

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感谢他们愿意承担这项繁重任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬举措向您示感谢

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,我说这些话,以感谢霍姆斯先生报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

我再次对非洲联盟所作贡献赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

感谢他们作了非常全面情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

感谢甘巴里特使情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

我还感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,我最热烈地感谢所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

感谢副秘书长所作引人深思发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚示感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


ectomorphe, ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1. 感谢, 谢谢:
remercier par lettre 写信致谢
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你们的待, 我们表示衷心感谢。
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地


2. [表示婉言谢绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭, 他婉言谢绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不谢谢。


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感谢
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement感谢,致谢;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude感谢,感激;témoigner表现,表明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工作,我们对此表示感谢

Nous les en félicitons et les remercions.

我们向他们表示祝贺和感谢

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处感谢各代表团的合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们感谢他们的职业身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们要感谢他们每一个人所做的出

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

我还要感谢秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助表示感谢

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感谢他们愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,我说这些话,以感谢霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

我再次对非洲联盟所作的表示赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他们作了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,我最热烈地感谢所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1. 感谢, 谢谢:
remercier par lettre 写信致谢
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你们的亲切款待, 我们示衷心感谢。
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地


2. [示婉言谢绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭, 他婉言谢绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不谢谢。


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感谢
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement感谢,致谢;souhaiter希望;rappeler话给;souligner在……下划重线;gratitude感谢,感;témoigner明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工作,我们对此示感谢

Nous les en félicitons et les remercions.

我们向他们示祝贺和感谢

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处感谢各代团的合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们感谢他们的职业献身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们要感谢他们每一个人所做的出色贡献。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

我还要感谢秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助示感谢

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感谢他们愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您示感谢

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,我说这些话,以感谢霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

我再对非洲联盟所作的贡献赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他们作了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,我最热烈地感谢所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚示感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1. 感
remercier par lettre
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你们的亲切款待, 我们表示衷心感
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel


2. [表示婉言绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭, 他婉言绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement,致;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude,感激;témoigner表现,表明;récompenser奖励,奖赏;inviter邀请;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工作,我们对此表示感

Nous les en félicitons et les remercions.

我们向他们表示祝贺和

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处各代表团的合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要口译员的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们他们的职业献身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们要他们每一个人所做的出色贡献。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

杰尼索的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

我还要秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助表示感

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感他们愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨秘书长提出他的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,我说这些话,以霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

我再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要他们作了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要甘巴里特的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

我还要法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,我最热烈地所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要副秘书长所作的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,
v. t.
1. 感谢, 谢谢:
remercier par lettre 写信致谢
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你们的亲切款待, 我们表示衷心感谢。
Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢你带来这个好消息。
remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地


2. [表示婉言谢绝]:
On l'invita à dîner, il remercia. 人家饭, 婉言谢绝了。
Voulez-vous du thé? – Je vous remercie. 你要喝茶吗?--不谢谢。


3. [婉]辞退; 解雇
4<讽>感谢
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
chasser,  congédier,  débarquer,  débaucher,  donner congé,  licencier,  limoger,  renvoyer,  se séparer,  séparer,  rendre,  rendre grâce à,  savoir gré à,  balancer,  donner ses huit jours à,  donner son compte à,  mettre à la porte,  se séparer de,  vider,  virer

remercier de: décliner,  

反义词:
appeler,  engager,  embaucher,  s'associer,  engagé,  garder,  gardé,  gronder
联想词
féliciter庆贺;saluer招呼,向……致意;remerciement感谢,致谢;souhaiter希望;rappeler再次打电话给;souligner在……下划重线;gratitude感谢,感激;témoigner表现,表明;récompenser奖励,奖赏;inviter;sincèrement诚挚地;

Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.

你做了很好的工作,我们对此表示感谢

Nous les en félicitons et les remercions.

我们向们表示祝贺和感谢

Le Secrétariat les remercie de leur coopération.

秘书处感谢各代表团的合作。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢的耐性。

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们感谢们的职业献身精神。

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们要感谢们每一个人所做的出色贡献。

Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.

感谢杰尼索夫大使的介绍。

Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.

我还要感谢秘书长的发言。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助表示感谢

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

非常感谢们愿意承担这项繁重的任务。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出的报告。

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢

Ainsi, je remercie M. Holmes de son rapport.

因此,我说这些话,以感谢霍姆斯先生的报告。

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

我再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢们作了非常全面的情况通报。

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使的情况通报。

Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.

因此,我最热烈地感谢所有与会者。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专访问印度尼西亚表示感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remercier 的法语例句

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,