法语助手
  • 关闭

v. i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称, 助动词 用avoir 或 être]是…果, 由 …产生:
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫生造成
Voilà ce qui en a résulté. 这就是由此导


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由此得出, 由此可知; 由此导, 由此引起:
Qu'en résultera-t-il? 由此会得出什么果呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts她成功是她努力

助记:
ré向后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

派生:
  • résultat   n.m. 果,局;考试果;比赛果;pl. 成效,成绩,成果

近义词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

反义词:

résulter de: causer

联想词
engendrer生育;provenir起源,来源;découlant产生;provoquer向……挑衅;induire归纳;conséquence后果,果;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;induit感应电路;nécessiter需要,使成为必要;différer不同,不一样,有差别;nécessairement必须, 务必;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由此制订政策。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾一国家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力是不是造成创伤主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基全国一意见报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已学校辍学学生稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

是共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

当地居民和受让人之间发生冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

是它们在国际市场竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可造成一些国家外国直接投资外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,

v. i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称, 助动词 用avoir 或 être]是…的结果, 由 …产
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫造成的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就是由此导致的结果


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由此得出, 由此可知; 由此导致, 由此引起:
Qu'en résultera-t-il? 由此会得出什么结果呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts她的成功是她努力的结果

助记:
ré向后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

  • résultat   n.m. 结果,结局;考试结果;比赛结果;pl. 成效,成绩,成果

词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

词:

résulter de: causer

联想词
engendrer育;provenir起源,来源;découlant;provoquer向……挑衅;induire归纳;conséquence后果,结果;survenir突如其来,突然发,意外发,突然来到;induit感应电路;nécessiter需要,使成为要;différer不同,不一样,有差别;nécessairement;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由此制订的政策。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去的支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基全国一致意见的报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

结果是共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

导致当地居民和受让人之间发冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

结果是它们在国际市场的竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可造成一些国家的外国直接投资的外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,

v. i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称, 助动词 用avoir 或 être]是…的结果, 由 …产
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫造成的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就是由此导致的结果


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由此得出, 由此可知; 由此导致, 由此引起:
Qu'en résultera-t-il? 由此会得出什么结果呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts她的成功是她努力的结果

助记:
后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

  • résultat   n.m. 结果,结局;考试结果;比赛结果;pl. 成效,成绩,成果

近义词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

反义词:

résulter de: causer

engendrer育;provenir起源,来源;découlant;provoquer……衅;induire归纳;conséquence后果,结果;survenir突如其来,突然发,意外发,突然来到;induit感应电路;nécessiter需要,使成为必要;différer不同,不一样,有差别;nécessairement必须, 务必;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由此制订的政策。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

合国将使用这一成果工具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去的支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基全国一致意见的报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

结果是共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

导致当地居民和受让人之间发冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

结果是它们在国际市场的竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可造成一些国家的外国直接投资的外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,

v. i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称, 助动词 用avoir 或 être]是…的, 由 …产
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫造成的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就是由此导致的


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由此得出, 由此可知; 由此导致, 由此引起:
Qu'en résultera-t-il? 由此会得出什么呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts她的成功是她努力的

助记:
ré向后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

  • résultat   n.m. 局;考试;比;pl. 成效,成绩,成

近义词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

反义词:

résulter de: causer

联想词
engendrer育;provenir起源,来源;découlant;provoquer向……挑衅;induire归纳;conséquence;survenir突如其来,突,意外,突来到;induit感应电路;nécessiter需要,使成为必要;différer不同,不一样,有差别;nécessairement必须, 务必;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由此制订的政策。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一工具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去的支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基全国一致意见的报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

是共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

导致当地居民和受让人之间冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

是它们在国际市场的竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态展都了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可造成一些国家的外国直接投资的外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,

v. i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称, 助动词 用avoir 或 être]是…的结 …产生:
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫生造成的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就是导致的结


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 得出, 可知; 导致, 引起:
Qu'en résultera-t-il? 会得出什么结呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts她的成功是她努力的结

助记:
ré向后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

派生:
  • résultat   n.m. 结,结局;考试结;比赛结;pl. 成效,成绩,成

近义词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

反义词:

résulter de: causer

联想词
engendrer生育;provenir起源,来源;découlant产生;provoquer向……挑衅;induire归纳;conséquence,结;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;induit感应电路;nécessiter需要,使成为必要;différer不同,不一样,有差别;nécessairement必须, 务必;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行制订的政策。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合将使用这一工具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成难的唯一家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及造成的宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去的支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

编制基一致意见的报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学生稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

是共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

导致当地居民和受让人之间发生冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

是它们在际市场的竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可造成一些家的外直接投资的外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,

v. i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称, 助动词 用avoir 或 être]…的结果, 由 …产生:
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病不卫生造成的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就由此导致的结果


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由此得出, 由此可知; 由此导致, 由此引起:
Qu'en résultera-t-il? 由此会得出什么结果呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts的成努力的结果

助记:
ré向后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

派生:
  • résultat   n.m. 结果,结局;考试结果;比赛结果;pl. 成效,成绩,成果

近义词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

反义词:

résulter de: causer

联想词
engendrer生育;provenir起源,来源;découlant产生;provoquer向……挑衅;induire归纳;conséquence后果,结果;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;induit感应电路;nécessiter需要,使成为必要;différer不同,不一样,有差别;nécessairement必须, 务必;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易遵行由此制订的政策。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国使用这一成果工具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去的支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力造成创伤的主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基全国一致意见的报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学生稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

结果共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

导致当地居民和受让人之间发生冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

结果它们在国际市场的竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可造成一些国家的外国直接投资的外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,

v. i.
[仅用定式、现在分词第三人称, 助动词 用avoir 或 être]…的结果, 由 …产生:
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病生造成的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就由此导致的结果


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由此得出, 由此可知; 由此导致, 由此引起:
Qu'en résultera-t-il? 由此会得出什么结果呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts她的成功她努力的结果

助记:
ré向后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

派生:
  • résultat   n.m. 结果,结局;考试结果;比赛结果;pl. 成效,成绩,成果

近义词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

反义词:

résulter de: causer

联想词
engendrer生育;provenir起源,来源;découlant产生;provoquer向……挑衅;induire归纳;conséquence后果,结果;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;induit感应电路;nécessiter需要,使成为必要;différer同,一样,有差别;nécessairement必须, 务必;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由此制订的政策。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协由此造成的宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去的支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力造成创伤的主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基全国一致意见的报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学生稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

结果共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

导致当地居民和受让人之间发生冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

结果它们在国际市场的竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可造成一些国家的外国直接投资的外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定,从而更容易发生冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,

v. i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称, 助动词 用avoir 或 être]是…的, 由 …产生:
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫生造成的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就是由此导致的


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由此得出, 由此可知; 由此导致, 由此引起:
Qu'en résultera-t-il? 由此会得出什呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts她的成功是她努力的

助记:
ré向后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

派生:
  • résultat   n.m. 局;考试;比赛;pl. 成效,成绩,成

近义词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

反义词:

résulter de: causer

想词
engendrer生育;provenir起源,来源;découlant产生;provoquer向……挑衅;induire归纳;conséquence;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;induit感应电路;nécessiter需要,使成为必要;différer不同,不一样,有差别;nécessairement必须, 务必;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由此制订的政

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

国将使用这一工具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去的支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基全国一致意见的报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学生稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

是共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

导致当地居民和受让人之间发生冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

是它们在国际市场的竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可造成一些国家的外国直接投资的外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,

v. i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称, 助动词 用avoir 或 être]是…的结, 由 …产生:
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫生造的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就是由导致的结


v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由得出, 由可知; 由导致, 由
Qu'en résultera-t-il? 由会得出什么结呢?


常见用法
son succès résulte de ses efforts她的功是她努力的结

助记:
ré向后,复原+sult跳+er动词后缀

词根:
saut, sult 跳

派生:
  • résultat   n.m. 结,结局;考试结;比赛结;pl. 效,绩,

近义词:
découler,  dépendre,  naître,  provenir,  ressortir,  sortir,  tenir,  venir,  ensuivre,  dériver,  procéder

résulter de: suivre,  venir,  dépendre,  tenir,  

反义词:

résulter de: causer

联想词
engendrer生育;provenir,来源;découlant产生;provoquer向……挑衅;induire归纳;conséquence,结;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;induit感应电路;nécessiter需要,使为必要;différer不同,不一样,有差别;nécessairement必须, 务必;

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由制订的政策。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一具。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸全国性灾难的唯一国家。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达协议以及由的宪政空白令人深感关切。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费减少反映了过去的支出情况。

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力是不是造创伤的主要原因呢?

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

编制基全国一致意见的报告。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一使各部门出现长足进步。

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学生稳步减少。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

是共同作决定和承担责任。

Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.

导致当地居民和受让人之间发生冲突。

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

是它们在国际市场的竞争力受到削弱。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

这可一些国家的外国直接投资的外流。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人流产造的死亡人数感到关切。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能不稳定,从而更容易发生冲突。

Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résulter 的法语例句

用户正在搜索


rocket, rockeur, rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite,

相似单词


résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe,