法语助手
  • 关闭

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有他特性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 干净, 整洁; 廉洁, 清白, 正, 正当

Mains propres 干净
Son passé n'est pas très propre. 他历史不太清白。




m.
1特性; 本义
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn特有
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一个到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement他专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,干净;整洁;干净利落

联想:
  • net, te   a. 干净,清洁;清晰,断然;净,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污点;斑点;色斑;光斑;阴影

近义词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
反义词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. 他;fonctionnel泛函数;confortable舒适,适意;leur他们, 她们, 它们;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,完美,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien正确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判特征种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己反律法主义联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正程序。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有他特性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 干净, 整洁; 廉洁, 清白, 正, 正当

Mains propres 干净
Son passé n'est pas très propre. 他历史不太清白。




m.
1特性; 本义
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn特有
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement他专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,干净;整洁;干净利落

联想:
  • net, te   a. 干净,清洁;清晰,明显;明确,断然;净,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污点;斑点;色斑;光斑;阴影

近义词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
反义词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. 他;fonctionnel泛函数;confortable舒适,适意;leur他们, 她们, 它们;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien正确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判特征种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己反律法主义联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有他特性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 干净, 整洁; 廉洁, 清白

Mains propres 干净
Son passé n'est pas très propre. 他历史不太清白。




m.
1特性; 本
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn特有
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement他专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,干净;整洁;干净利落

联想:
  • net, te   a. 干净,清洁;清晰,明显;明确,断然;净,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污点;斑点;色斑;光斑;阴影

词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. 他;fonctionnel泛函数;confortable舒适,适意;leur他们, 她们, 它们;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,完美,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易开始达到自己临界点

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判特征种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己律法主联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有特性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 干净, 整洁; 廉洁, 清白, 正, 正当

Mains propres 干净
Son passé n'est pas très propre. 历史不太清白。




m.
1特性; 本义
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn特有
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,干净;整洁;干净利落

联想:
  • net, te   a. 干净,清洁;清晰,明显;明确,断然;净,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污;色;光;阴影

近义词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
反义词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. ;fonctionnel泛函数;confortable舒适,适意;leur, 她们, 它们;impeccable无缺,无可指摘,无可非议,完美,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien正确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判特征种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己反律法主义联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有他性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 干净, 整洁; 廉洁, 清白, 正, 正当

Mains propres 干净
Son passé n'est pas très propre. 他历史不太清白。




m.
1性; 本义
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement他专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,干净;整洁;干净利落

联想:
  • net, te   a. 干净,清洁;清晰,明显;明确;净,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污点;斑点;色斑;光斑;阴影

近义词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
反义词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. 他;fonctionnel泛函数;confortable舒适,适意;leur他们, 她们, 它们;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,完美,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien正确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己反律法主义联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有他特性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 干净, 整洁; 廉洁, 清白

Mains propres 干净
Son passé n'est pas très propre. 他历史不太清白。




m.
1特性; 本
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn特有
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement他专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,干净;整洁;干净利落

联想:
  • net, te   a. 干净,清洁;清晰,明显;明确,断然;净,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污点;斑点;色斑;光斑;阴影

词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. 他;fonctionnel泛函数;confortable舒适,适意;leur他们, 她们, 它们;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,完美,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易开始达到自己临界点

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判特征种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己反律法主联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有他特性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 整洁; 廉洁, 清白, 正, 正当

Mains propres
Son passé n'est pas très propre. 他历史不太清白。




m.
1特性; 本义
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn特有
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement他专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,;整洁;利落

联想:
  • net, te   a. ,清洁;清晰,明显;明确,断然,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污点;斑点;色斑;光斑;阴影

近义词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
反义词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. 他;fonctionnel数;confortable舒适,适意;leur他们, 她们, 它们;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,完美,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien正确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判特征种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己反律法主义联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有他特性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 整洁; 廉洁, 清白, 正, 正当

Mains propres
Son passé n'est pas très propre. 他历史不太清白。




m.
1特性; 本义
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn特有
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement他专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,;整洁;利落

联想:
  • net, te   a. ,清洁;清晰,明显;明确,断然,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污点;点;;阴影

近义词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
反义词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. 他;fonctionnel泛函数;confortable舒适,适意;leur他们, 她们, 它们;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,完美,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien正确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判特征种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己反律法主义联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,

a.
1.自己; 固有, 专有; 恰当
Chacun a ses caractères propres. 每人都有特性。
C'est le terme propre. 这词用贴切。


2.清洁, 整洁; 廉洁, 清白, 正, 正当

Mains propres
Son passé n'est pas très propre. 历史不太清白。




m.
1特性; 本义
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有财产
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 这幢房子是她自己



常见用法
propre à qqn特有
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中
mettre au propre誊清
blessure d'amour-propre自尊心伤害
il s'attache à écrire proprement专心地把字写工整
je vais créer ma propre boîte我要创建我自己公司

助记:
propr自己+e

词根:
propr(i) 自己

生:
  • propreté   n.f. 清洁,;整洁;利落

联想:
  • net, te   a. ,清洁;清晰,明显;明确,断然,纯
  • sale   a. 肮脏;不讲卫生;不整洁;易弄脏;卑鄙
  • saleté   n.f. 肮脏,污秽;脏东西,污秽物;垃圾
  • salir   v.t. 弄脏;玷污,诋毁
  • salissant, e   a. 容易脏;使脏
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 渍,污点;斑点;色斑;光斑;阴影

近义词:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
反义词:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégoûtant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
联想词
son音,声音 / adj. ;fonctionnel函数;confortable舒适,适意;leur, 她们, 它们;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,完美,纯;personnelle私人,个人;notre我们;figuré由形象表现,用图像表示;bien正确地;fonctionnelle功能,机能,官能;lui-même本身;

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点

La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作为那种谈判特征种种制约下运作

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,该方案实质上是自定目标

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

清洁发展机制有关问题

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委员会也可提出自己建议。

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.

因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.

毛里求斯农村地区有自己营销设施。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一个有自己反律法主义联合国世界?

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propre 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté,