C'est un très joli nom, mais il est inexact.
这是一个漂亮名字,但不
。
C'est un très joli nom, mais il est inexact.
这是一个漂亮名字,但不
。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准会浪费宝贵和稀缺
资源。
D'où des évaluations inexactes des programmes et des informations erronées sur les résultats obtenus.
这些因素致方案评价不准
,
致未能充分报告所取得
进展情况。
Les informations du domaine public, en outre, sont souvent incomplètes et inexactes.
公共记录中信息往往是不完整或错误
。
L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.
亚美尼亚关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。
Pour remédier à cette situation, il a été proposé d'ajouter le mot “incomplètes” après “inexactes”.
为处理这种情形,建议在“不准”一词后添加“不完全”一词。
Mme Van Buerle indique que malheureusement l'information figurant au paragraphe 8 du rapport est inexacte.
遗憾是,报告第8段提供
资料不正
。
En outre, l'analyse chronologique établie par la MINURSO et par la FINUL était inexacte.
此外,西撒特派团和联黎部队账龄分析不准
。
Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.
但是,由于报告不全面,不及时,不精,使登记册难以发挥作用。
La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.
反恐委员会来信中这一段结论是不正
。
Le dol ou l'apport des informations inexactes, incomplète ou équivoques.
欺骗或提供不准、不完整或误
性信息。
Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.
仅仅依据评价方法得出结论是有局限性,不正
。
Troisièmement, le projet est simplement inexact et contient des contre-vérités.
第三,决议草案完全不准,歪曲了真实情况。
L'appel lancé par la représentante d'Israël et ses allégations sont tendancieux et totalement inexacts.
以色列代表所发出呼吁和它
指控是误
性
和完全错误
。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲我们门,这是不真实
。
Il est donc inexact de parler de renonciation à la souveraineté territoriale.
这与允诺不同,允诺只是简单地行使一项特权。
Cette affirmation est manifestement inexacte en ce qui concerne l'Accord de Lusaka.
* 这项有关《卢萨卡协定》说法大错特错。
En revanche, il est inexact d'affirmer qu'il s'agissait d'une autre direction de la police.
但声称后者属于另一警察总署是错误。
Il a également mis en évidence des données financières inexactes concernant certains projets.
监督厅还发现个别项目财务报告不准
。
C'est évidemment inexact, comme l'a dit le Premier Ministre par intérim, le cheikh Sabah al-Ahmad.
这是明显错误,正如代理首相谢赫·萨拉赫·艾哈迈德所说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。