Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
们要求尊重真正
自由贸易
竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲是一个极严重
疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国际成功例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是这个委员会真正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变真正
英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正挑战是决议
执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义儿童参与
赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真畏惧
担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱破坏真正
民族
解进程
一个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气真正
领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许呼吁重新发起有效
多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会各委员会
工作提供了真正
协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方真正政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
们与欧洲联盟
欧洲-大西洋联盟发展了真正
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。