Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与非政府组织
对话促进了它
工作。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与非政府组织
对话促进了它
工作。
Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.
他促请工发组织在这些领域继续提供支助和援助。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担任主席。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列外交部国际合作中心成立五周年。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议表示支持。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.
我谨感谢秘书长提出他报告。
Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.
巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
开发署相对优势在于它
感召力。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国代表团赞同整个第17章。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间一长,人们开始对这个清册效用提出了疑问。
Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.
我要感谢副秘书长所作引人深思
发言。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了对土著问题关注。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持原子能机构保障监督及这种监督
普遍实施。
Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了精神分裂症,影响了他正常行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。