法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩+onner词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser,允,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. []嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;嘱;药,处
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理,
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. ;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位命令一切,指挥一切,一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油组人物都围绕中心人物有序列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

士向新兵讲解人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. , 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn ()
  • ordonner à qn de + inf.

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画,各组物都围绕中心物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军必须绝对服从原则:“假定我你朝你兄弟身开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. , 安
ordonner sa coiffure 头发
ordonner une opération militaire 安军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序列一多项式


常见用法
ordonner ses idées思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人绕中心人有序列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按排列, 赋
ordonner un polynôme 按(降或升排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser,允,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同,;procéder,出,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,