Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施全身麻醉。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前正在发生很大的变化。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前正在发生很大的变化。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术,医生必须对病人施
全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术让病人全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
在发生很大的变化。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医必须对病人施
全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医的检查, 大家明白必须动手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前正在发很大的变化。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医给女人接
后接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术,医生必须对病人施
全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术让病人全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
在发生很大的变化。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病施
全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生检查, 大家明白必须
手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前正在发生很大。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女接生后接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团巡演堪称法国文
年
闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道朋友一道经营美好
事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要经营产品有厨具及卫浴用品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前正在发生很大的变化。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前正在发生很大的变化。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人接生接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前正在发生很大的变化。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.
佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以诚信为本,本地区作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。