法语助手
  • 关闭
léger, ère
a.
1. , 不重;
armes légères武器
blessés légers伤员
le cœur léger 〈转义〉心情
un coup léger 一下
différence très légère十分细微差别
douleur légère微痛
faute légère错误
huiles légères
ironie légère温和讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 金属
sommeil léger 浅睡, 容易醒睡眠
terre légère
vêtement léger à porter便服装
léger comme une plume如鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈转义〉没有头脑

2. , ;
musique légère音乐
pas léger 脚步
poésie légère
rôle léger 要求有高音快自如歌喉角色
taille légère体态
voix légère高音快自如歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般舞女

3. , 灵巧
tableau peint par touches légères绘成
main légère手巧
avoir la main légère采用软手段

4. 薄,
une légère couche de neige薄薄一层雪
étoffe légère织物

5. , 淡薄
aliment léger 食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 饮食
vin léger 淡酒

6. , ;反复无,
femme légère女人
être léger dans sa conduite举止佻;举止
être léger dans ses jugements作判断很

7. 〈引申义〉放纵, 猥亵
propos légers猥亵言语
mœurs légères放纵品行

à la légère
loc.adv.
便地, 单薄地;率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话
prendre les choses à la légère对待事情很随便

常见用法
c'est un peu léger comme excuse这作为借口有点单薄
blessé léger伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很,我也不能带上它

法 语助 手
助记:
lég+er具有某种性质

词根:
lég, lev ,提高,举起

联想:
  • lourd, e   a. 重;重型;不易消化;重大;繁重;笨重

近义词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反义词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd;élégant高雅,优美,雅致;maniable使用方便,顺手;robuste强壮,结实;compact紧密,密集,瓷实;délicat柔和;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;équilibré均衡;plaisant有趣,令人愉快;costaud强壮,结实;performant【经】竞争力强;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和武器。

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小武器和武器中大多数最初都是合法制造

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口小武器和武器上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

这是造成动乱一个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和武器问题,因为它们是彼此关联现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小武器非法贸易问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小武器和武器。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

小武器就算不是冲突根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

小武器和武器扩散是儿童士兵现象背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和武器问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小武器和武器非法贸易采取行动,是巴西优先考虑之一。

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚重申其支持联合国《武器行动纲领》立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和武器则加剧了武装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和武器

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和武器扩散继续引起严重关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十分罕见,通涉及“度身体伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部分人口仍非法持有武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,
léger, ère
a.
1. 轻, 不重;轻微
armes légères轻武器
blessés légers轻伤员
le cœur léger 〈转义〉轻松心情
un coup léger 轻轻一下
différence très légère十分细微差别
douleur légère微痛
faute légère轻微错误
huiles légères轻油
ironie légère温和讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 轻金属
sommeil léger 浅睡, 容易醒睡眠
terre légère轻质
vêtement léger à porter轻便服装
léger comme une plume鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈转义〉没有头脑

2. 轻快, 轻盈;轻松
musique légère轻音乐
pas léger 轻快脚步
poésie légère轻快
rôle léger 要求有高音轻快歌喉角色
taille légère轻盈体态
voix légère高音轻快歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般轻盈舞女

3. 轻巧, 灵巧
tableau peint par touches légères用轻淡笔触绘成
main légère手巧
avoir la main légère采用软手段

4. 薄, 轻薄
une légère couche de neige薄薄一层雪
étoffe légère轻薄织物

5. , 淡薄
aliment léger 食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 饮食
vin léger 淡酒

6. 轻浮, 轻佻;反复无常, 轻率
femme légère轻佻女人
être léger dans sa conduite举止轻佻;举止轻率
être léger dans ses jugements作判断很轻率

7. 〈引申义〉放, 猥亵
propos légers猥亵言语
mœurs légères

à la légère
loc.adv.
轻便地, 单薄地;轻率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话轻率
prendre les choses à la légère对待事情很随便

常见用法
c'est un peu léger comme excuse这作为借口有点单薄
blessé léger轻伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它

法 语助 手
助记:
lég轻+er具有某种性质

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想:
  • lourd, e   a. 重;重型;不易消化;重大;繁重;笨重

近义词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反义词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd;élégant高雅,优美,雅致;maniable使用方便,顺手;robuste强壮,结实;compact紧密,密集,瓷实;délicat柔和;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;équilibré均衡;plaisant有趣,令人愉快;costaud强壮,结实;performant【经】竞争力强;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

这是造成动乱一个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小武器非法贸易问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小武器和轻武器。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

小武器就算不是冲突根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

小武器和轻武器扩散是儿童士兵现象背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小武器和轻武器非法贸易采取行动,是巴西优先考虑之一。

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚重申其支持联合国《武器行动纲领》立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部分人口仍非法持有武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


pavillonneur, pavimenteuse, pavimenteux, Pavin, pavlovien, pavois, pavoisé, pavoisement, pavoiser, pavot,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,
léger, ère
a.
1. , 不;
armes légères
blessés légers伤员
le cœur léger 〈转义〉心情
un coup léger 一下
différence très légère十分细微差别
douleur légère微痛
faute légère错误
huiles légères
ironie légère温和讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 金属
sommeil léger 浅睡, 容易醒睡眠
terre légère
vêtement léger à porter便服装
léger comme une plume如鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈转义〉没有头脑

2. , ;
musique légère音乐
pas léger 脚步
poésie légère
rôle léger 要求有高音快自如歌喉角色
taille légère体态
voix légère高音快自如歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般舞女

3. , 灵巧
tableau peint par touches légères笔触绘成
main légère手巧
avoir la main légère采用软手段

4. 薄,
une légère couche de neige薄薄一层雪
étoffe légère织物

5. , 淡薄
aliment léger 食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 饮食
vin léger 淡酒

6. , ;反复无常,
femme légère女人
être léger dans sa conduite举止佻;举止
être léger dans ses jugements作判断很

7. 〈引申义〉放纵, 猥亵
propos légers猥亵言语
mœurs légères放纵品行

à la légère
loc.adv.
便地, 单薄地;率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话
prendre les choses à la légère对待事情很随便

常见用法
c'est un peu léger comme excuse这作为借口有点单薄
blessé léger伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很,我也不能带上它

法 语助 手
助记:
lég+er具有某种性质

词根:
lég, lev ,提高,举起

联想:
  • lourd, e   a. ;不易消化;繁;笨

近义词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反义词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd;élégant高雅,优美,雅致;maniable使用方便,顺手;robuste强壮,结实;compact紧密,密集,瓷实;délicat柔和;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;équilibré均衡;plaisant有趣,令人愉快;costaud强壮,结实;performant【经】竞争力强;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小多数最初都是合法制造

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

这是造成动乱一个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小问题,因为它们是彼此关联现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小非法贸易问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

就算不是冲突根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

扩散是儿童士兵现象背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小非法贸易采取行动,是巴西优先考虑之一。

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚申其支持联合国《行动纲领》立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小则加剧了装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

扩散继续引起严关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十分罕见,通常涉及“度身体伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

虽小,却给我们带来严关切问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当部分人口仍非法持有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,
léger, ère
a.
1. 轻的, 不重的;轻微的
armes légères轻武器
blessés légers轻伤员
le cœur léger 〈转义〉轻松的心情
un coup léger 轻轻的
différence très légère分细微的差别
douleur légère微痛
faute légère轻微的错误
huiles légères轻油
ironie légère温和的讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 轻金属
sommeil léger 浅睡, 容易醒的睡眠
terre légère轻质的土
vêtement léger à porter轻便的服装
léger comme une plume轻如鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈转义〉没有头脑

2. 轻快的, 轻盈的;轻松的
musique légère轻音乐
pas léger 轻快的脚步
poésie légère轻快的诗
rôle léger 要求有音轻快自如的歌喉的角色
taille légère轻盈的体态
voix légère音轻快自如的歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般轻盈的舞女

3. 轻巧的, 灵巧的
tableau peint par touches légères用轻淡的笔触绘成的画
main légère手巧
avoir la main légère采用软的手段

4. 薄的, 轻薄的
une légère couche de neige薄薄的层雪
étoffe légère轻薄的织物

5. 淡的, 淡薄的
aliment léger 淡的食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 淡的饮食
vin léger 淡酒

6. 轻浮的, 轻佻的;反复无常的, 轻率的
femme légère轻佻的女人
être léger dans sa conduite止轻佻;止轻率
être léger dans ses jugements作判断很轻率

7. 〈引申义〉放纵的, 猥亵的
propos légers猥亵的言语
mœurs légères放纵的品行

à la légère
loc.adv.
轻便地, 单薄地;轻率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话轻率
prendre les choses à la légère对待事情很随便

常见用法
c'est un peu léger comme excuse这作为借口有点单薄
blessé léger轻伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它

法 语助 手
助记:
lég轻+er具有某种性质的

词根:
lég, lev 轻,提

联想:
  • lourd, e   a. 重的;重型的;不易消化的;重大的;繁重的;笨重的

近义词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反义词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd重的;élégant雅的,优美的,雅致的;maniable使用方便的,顺手的;robuste强壮的,结实的;compact紧密的,密集的,瓷实的;délicat柔和的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;équilibré均衡;plaisant有趣的,令人愉快的;costaud强壮的,结实的;performant【经】竞争力强的;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造的。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

些国家也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

这是造成动乱的个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联的现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈谈打击小武器非法贸易的问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小武器和轻武器。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

小武器就算不是冲突的根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

小武器和轻武器的扩散是儿童士兵现象的背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚重申其支持联合国《武器行动纲领》的立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引严重关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得分略有降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部分人口仍非法持有武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,
léger, ère
a.
1. 轻, ;轻微
armes légères轻武器
blessés légers轻伤员
le cœur léger 〈转义〉轻松心情
un coup léger 轻轻一下
différence très légère十分细微差别
douleur légère微痛
faute légère轻微错误
huiles légères轻油
ironie légère温和讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 轻金属
sommeil léger 浅睡, 容睡眠
terre légère轻质
vêtement léger à porter轻便服装
léger comme une plume轻如鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈转义〉没有头脑

2. 轻快, 轻盈;轻松
musique légère轻音乐
pas léger 轻快脚步
poésie légère轻快
rôle léger 要求有高音轻快自如歌喉角色
taille légère轻盈体态
voix légère高音轻快自如歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般轻盈舞女

3. 轻巧, 灵巧
tableau peint par touches légères用轻淡笔触绘成
main légère手巧
avoir la main légère采用软手段

4. 薄, 轻薄
une légère couche de neige薄薄一层雪
étoffe légère轻薄织物

5. , 淡薄
aliment léger 食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 饮食
vin léger 淡酒

6. 轻浮, 轻佻;反复无常, 轻率
femme légère轻佻女人
être léger dans sa conduite举止轻佻;举止轻率
être léger dans ses jugements作判断很轻率

7. 〈引申义〉放纵, 猥亵
propos légers猥亵言语
mœurs légères放纵品行

à la légère
loc.adv.
轻便地, 单薄地;轻率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话轻率
prendre les choses à la légère对待事情很随便

常见用法
c'est un peu léger comme excuse这作为借口有点单薄
blessé léger轻伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也上它

法 语助 手
助记:
lég轻+er具有某种性质

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想:
  • lourd, e   a. 重;重型消化;重大;繁重;笨重

近义词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反义词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd;élégant高雅,优美,雅致;maniable使用方便,顺手;robuste强壮,结实;compact紧密,密集,瓷实;délicat柔和;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;équilibré均衡;plaisant有趣,令人愉快;costaud强壮,结实;performant【经】竞争力强;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

这是造成动乱一个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小武器非法贸问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小武器和轻武器。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

小武器就算是冲突根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

小武器和轻武器扩散是儿童士兵现象背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小武器和轻武器非法贸采取行动,是巴西优先考虑之一。

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚重申其支持联合国《武器行动纲领》立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们来严重关切大问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部分人口仍非法持有武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,
léger, ère
a.
1. 轻的, 不重的;轻微的
armes légères轻武器
blessés légers轻伤员
le cœur léger 〈转义〉轻松的心情
un coup léger 轻轻的一下
différence très légère十分细微的差别
douleur légère微痛
faute légère轻微的错误
huiles légères轻油
ironie légère温和的讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 轻金属
sommeil léger 浅睡, 容易醒的睡眠
terre légère轻质的土
vêtement léger à porter轻便的服装
léger comme une plume轻如鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈转义〉

2. 轻快的, 轻盈的;轻松的
musique légère轻音乐
pas léger 轻快的脚步
poésie légère轻快的诗
rôle léger 要求有高音轻快自如的歌喉的角色
taille légère轻盈的体态
voix légère高音轻快自如的歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般轻盈的舞女

3. 轻巧的, 灵巧的
tableau peint par touches légères用轻淡的笔触绘成的画
main légère手巧
avoir la main légère采用软的手段

4. 薄的, 轻薄的
une légère couche de neige薄薄的一层雪
étoffe légère轻薄的织物

5. 淡的, 淡薄的
aliment léger 淡的食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 淡的饮食
vin léger 淡酒

6. 轻浮的, 轻佻的;反复无常的, 轻率的
femme légère轻佻的女人
être léger dans sa conduite举止轻佻;举止轻率
être léger dans ses jugements判断很轻率

7. 〈引申义〉放纵的, 猥亵的
propos légers猥亵的言语
mœurs légères放纵的品行

à la légère
loc.adv.
轻便地, 单薄地;轻率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话轻率
prendre les choses à la légère对待事情很随便

常见用法
c'est un peu léger comme excuse借口有点单薄
blessé léger轻伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它

法 语助 手
助记:
lég轻+er具有某种性质的

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想:
  • lourd, e   a. 重的;重型的;不易消化的;重大的;繁重的;笨重的

近义词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反义词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd重的;élégant高雅的,优美的,雅致的;maniable使用方便的,顺手的;robuste强壮的,结实的;compact紧密的,密集的,瓷实的;délicat柔和的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;équilibré均衡;plaisant有趣的,令人愉快的;costaud强壮的,结实的;performant【经】竞争力强的;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造的。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

是造成动乱的一个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因它们是彼此关联的现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小武器非法贸易的问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小武器和轻武器。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

小武器就算不是冲突的根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

小武器和轻武器的扩散是儿童士兵现象的背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之一。

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚重申其支持联合国《武器行动纲领》的立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得分略有下降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部分人口仍非法持有武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,
léger, ère
a.
1. 轻的, 不重的;轻微的
armes légères轻武器
blessés légers轻伤员
le cœur léger 〉轻松的心情
un coup léger 轻轻的一下
différence très légère十分细微的差别
douleur légère微痛
faute légère轻微的错误
huiles légères轻油
ironie légère温和的讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 轻金属
sommeil léger 浅睡, 容易醒的睡眠
terre légère轻质的土
vêtement léger à porter轻便的服装
léger comme une plume轻如鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中
avoir la tête légère〉没有头脑

2. 轻快的, 轻盈的;轻松的
musique légère轻音乐
pas léger 轻快的脚步
poésie légère轻快的诗
rôle léger 要求有高音轻快自如的歌喉的角色
taille légère轻盈的体态
voix légère高音轻快自如的歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般轻盈的舞女

3. 轻巧的, 灵巧的
tableau peint par touches légères用轻淡的笔触绘成的画
main légère手巧
avoir la main légère采用软的手段

4. 薄的, 轻薄的
une légère couche de neige薄薄的一层雪
étoffe légère轻薄的织物

5. 淡的, 淡薄的
aliment léger 淡的食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 淡的饮食
vin léger 淡酒

6. 轻浮的, 轻佻的;反复无常的, 轻率的
femme légère轻佻的女人
être léger dans sa conduite举止轻佻;举止轻率
être léger dans ses jugements作判断很轻率

7. 〈引申〉放纵的, 猥亵的
propos légers猥亵的言语
mœurs légères放纵的品行

à la légère
loc.adv.
轻便地, 单薄地;轻率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话轻率
prendre les choses à la légère对待事情很随便

常见用法
c'est un peu léger comme excuse这作为有点单薄
blessé léger轻伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它

法 语助 手
助记:
lég轻+er具有某种性质的

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想:
  • lourd, e   a. 重的;重型的;不易消化的;重大的;繁重的;笨重的

词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd重的;élégant高雅的,优美的,雅致的;maniable使用方便的,顺手的;robuste强壮的,结实的;compact紧密的,密集的,瓷实的;délicat柔和的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;équilibré均衡;plaisant有趣的,令人愉快的;costaud强壮的,结实的;performant【经】竞争力强的;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造的。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出的小武器和轻武器上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

这是造成动乱的一个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联的现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小武器非法贸易的问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小武器和轻武器。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

小武器就算不是冲突的根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

小武器和轻武器的扩散是儿童士兵现象的背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之一。

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚重申其支持联合国《武器行动纲领》的立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得分略有下降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部分人仍非法持有武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,
léger, ère
a.
1. 轻, 不重;轻微
armes légères轻武器
blessés légers轻伤员
le cœur léger 〈转义〉轻松心情
un coup léger 轻轻一下
différence très légère十分细微差别
douleur légère微痛
faute légère轻微错误
huiles légères轻油
ironie légère温和讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 轻金属
sommeil léger 浅睡, 容易醒睡眠
terre légère轻质
vêtement léger à porter轻便服装
léger comme une plume轻如鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈转义〉没有头脑

2. 轻快, 轻盈;轻松
musique légère轻音乐
pas léger 轻快脚步
poésie légère轻快
rôle léger 要求有高音轻快自如歌喉角色
taille légère轻盈
voix légère高音轻快自如歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般轻盈舞女

3. 轻巧, 灵巧
tableau peint par touches légères用轻淡笔触绘成
main légère手巧
avoir la main légère采用软手段

4. 薄, 轻薄
une légère couche de neige薄薄一层雪
étoffe légère轻薄织物

5. , 淡薄
aliment léger 食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 饮食
vin léger 淡酒

6. 轻浮, 轻佻;反复无常, 轻率
femme légère轻佻女人
être léger dans sa conduite举止轻佻;举止轻率
être léger dans ses jugements作判断很轻率

7. 〈引申义〉放纵,
propos légers言语
mœurs légères放纵品行

à la légère
loc.adv.
轻便地, 单薄地;轻率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话轻率
prendre les choses à la légère对待事情很随便

常见用法
c'est un peu léger comme excuse这作为借口有点单薄
blessé léger轻伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它

法 语助 手
助记:
lég轻+er具有某种性质

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想:
  • lourd, e   a. 重;重型;不易消化;重大;繁重;笨重

近义词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反义词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd;élégant高雅,优美,雅致;maniable使用方便,顺手;robuste强壮,结实;compact紧密,密集,瓷实;délicat柔和;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;équilibré均衡;plaisant有趣,令人愉快;costaud强壮,结实;performant【经】竞争力强;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

这是造成动乱一个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小武器非法贸易问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小武器和轻武器。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

小武器就算不是冲突根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

小武器和轻武器扩散是儿童士兵现象背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小武器和轻武器非法贸易采取行动,是巴西优先考虑之一。

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚重申其支持联合国《武器行动纲领》立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部分人口仍非法持有武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


peluché, peluchée, pelucher, pelucheux, pelure, pelure de la gourde, pélusiaque, pelvectomie, pelvi, pelvicellulite,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,
léger, ère
a.
1. , 不重;
armes légères武器
blessés légers伤员
le cœur léger 〈转义〉心情
un coup léger 一下
différence très légère十分细微差别
douleur légère微痛
faute légère错误
huiles légères
ironie légère温和讽刺
malaise léger 微恙
métal léger 金属
sommeil léger 浅睡, 容易醒睡眠
terre légère
vêtement léger à porter服装
léger comme une plume如鸿毛
les plus légers que l'air气球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈转义〉没有头脑

2. , ;
musique légère音乐
pas léger 脚步
poésie légère
rôle léger 要求有高音快自如歌喉角色
taille légère体态
voix légère高音快自如歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般舞女

3. , 灵巧
tableau peint par touches légères笔触绘成
main légère手巧
avoir la main légère采用软手段

4. 薄,
une légère couche de neige薄薄一层雪
étoffe légère织物

5. , 淡薄
aliment léger 食物
café léger 淡咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]
parfum léger
repas léger 饮食
vin léger 淡酒

6. , ;反复无,
femme légère女人
être léger dans sa conduite举止佻;举止
être léger dans ses jugements作判断很

7. 〈引申义〉放纵, 猥亵
propos légers猥亵言语
mœurs légères放纵品行

à la légère
loc.adv.
地, 单薄地;率地
être vêtu à la légère穿着单薄
parler à la légère说话
prendre les choses à la légère对待事情很

常见用法
c'est un peu léger comme excuse这作为借口有点单薄
blessé léger伤员
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很,我也不能带上它

法 语助 手
助记:
lég+er具有某种性质

词根:
lég, lev ,提高,举起

联想:
  • lourd, e   a. 重;重型;不易消化;重大;繁重;笨重

近义词:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反义词:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
联想词
lourd;élégant高雅,优美,雅致;maniable使用方,顺手;robuste强壮,结实;compact紧密,密集,瓷实;délicat柔和;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;équilibré均衡;plaisant有趣,令人愉快;costaud强壮,结实;performant【经】竞争力强;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和武器。

La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.

专家组指出,小武器和武器中大多数最初都是合法制造

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口小武器和武器上打上标记。

La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.

这是造成动乱一个因素。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和武器问题,因为它们是彼此关联现象。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小武器非法贸易问题。

Le deuxième élément, ce sont les armes légères.

第二点是小武器和武器。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.

小武器就算不是冲突根源,也会促进冲突恶化。

La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.

小武器和武器扩散是儿童士兵现象背后原因。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和武器问题。

Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.

对小武器和武器非法贸易采取行动,是巴西优先考虑之一。

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亚重申其支持联合国《武器行动纲领》立场

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和武器则加剧了武装冲突。

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和武器

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和武器扩散继续引起严重关注。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十分罕见,通涉及“度身体伤害”。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部分人口仍非法持有武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léger 的法语例句

用户正在搜索


penang, pénates, penaud, pencatite, penchant, penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone,

相似单词


légendaire, Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s,