法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 系,
liaison externe / interne 【哲】外部/内部
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏连贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 两个现象之间系。
liaison téléphonique 电话


2. 连接, 粘合, 结合
force de liaison 连接力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
块粘接得很好,连接缝也看不出来。


3. 交往, 往来, 关系, 交情
liaison d'amitié 朋友关系
liaison de commerce 商业上的往来
liaison d'intérêt 利害关系


4. 男女私通
5.
6. 连线
7. [乐]连线; 连贯
8. 起浆作料, 勾芡
9. [建]错缝搭接胶结砂浆
10. (书法中的)连笔


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人交往
rester en liaison constante 保持不断的


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
反义词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
想词
relation关系,系;jonction接合,连接,合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion接合,连接,衔接,连结;coordination协调,调整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle步行桥,天桥,跳板;interconnexion互连, 相互连接;desserte通达,连接,交通服务;communication交际,交流;parallèle平行的;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或络处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话是通过海底电缆来实现的。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

块粘接得很好, 连接也看不出来

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有办事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

两个现象之间

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和络官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚现已作出任命,埃塞俄比亚应该不延迟地样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟关于反恐怖主义的络中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路的能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

络小组的宗旨是加强三公约的协调。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

络处还发挥有限的新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

区域平台起到在项目指导委员会与公众之间建立的作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约的国家络点

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个络官代表几个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

n. f.
1. 联系, 联络
liaison externe / interne 【哲】外部/内部联系
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏连贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 这两个现象之间毫无联系。
liaison téléphonique 电话联系


2. 连接, 粘合, 结合
force de liaison 连接力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好,连接也看不出来。


3. 交往, 往来, 关系, 交情
liaison d'amitié 朋友关系
liaison de commerce 商业上的往来
liaison d'intérêt 利害关系


4. 男女私通
5. 联诵
6. 连线
7. [乐]连线; 连贯
8. 起浆作料, 勾芡
9. []搭接胶结砂浆
10. (书法中的)连笔


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人交往
rester en liaison constante 保持不断的联系


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
反义词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
联想词
relation关系,联系;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion接合,连接,衔接,连结;coordination整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle步行桥,天桥,跳板;interconnexion互连, 相互连接;desserte通达,连接,交通服务;communication交际,交流;parallèle平行的;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过海底电缆来实现的。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘接得很好, 连接也看不出来

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一个中心网来处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚现已作出任命,埃塞俄比亚应该毫不延迟地这样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟关于反恐怖主义的联络中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路的能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组的宗旨是加强三公约的

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域平台起到在项目指导委员会与公众之间立联系的作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约的国家联络点

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

n. f.
1. 系,
liaison externe / interne 【哲】外部/内部
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏连贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 这两个现象之间毫无系。
liaison téléphonique 电话


2. 连接, 粘合, 结合
force de liaison 连接力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好,连接缝也看不出来。


3. 交往, 往来, 关系, 交情
liaison d'amitié 朋友关系
liaison de commerce 商业上的往来
liaison d'intérêt 利害关系


4. 男女私通
5.
6. 连线
7. [乐]连线; 连贯
8. 起浆作料, 勾芡
9. [建]错缝搭接胶结砂浆
10. (书法中的)连笔


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人交往
rester en liaison constante 保持不断的


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
反义词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
想词
relation关系,系;jonction接合,连接,合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion接合,连接,衔接,连结;coordination协调,调整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle步行桥,天桥,跳板;interconnexion互连, 相互连接;desserte通达,连接,交通服务;communication交际,交流;parallèle平行的;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话是通过海底电缆来实现的。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘接得很好, 连接也看不出来

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚现已作出任命,埃塞俄比亚应该毫不延迟地这样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟关于反恐怖主义的中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路的能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

小组的宗旨是加强三公约的协调。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

处还发挥有限的新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域平台起到在项目指导委员会与公众之间建立的作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约的国家

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个官代表几个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

n. f.
1. 联系, 联络
liaison externe / interne 【哲】外部/内部联系
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏连贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 这两之间毫无联系。
liaison téléphonique 电话联系


2. 连, 粘合, 结合
force de liaison 连力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘好,连缝也看不出来。


3. 交往, 往来, 关系, 交情
liaison d'amitié 朋友关系
liaison de commerce 商业上的往来
liaison d'intérêt 利害关系


4. 男女私通
5. 联诵
6. 连线
7. [乐]连线; 连贯
8. 起浆作料, 勾芡
9. [建]错缝搭胶结砂浆
10. (书法中的)连笔


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人交往
rester en liaison constante 保持不断的联系


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
反义词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
联想词
relation关系,联系;jonction合,连,联合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion合,连,衔,连结;coordination协调,调整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle步行桥,天桥,跳板;interconnexion互连, 相互连;desserte通达,连,交通服务;communication交际,交流;parallèle平行的;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过海底电缆来实的。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘好, 也看不出来

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两之间毫无联系

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一协调中心网来处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚已作出任命,埃塞俄比亚应该毫不延迟地这样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟关于反恐怖主义的联络中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路的能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域平台起到在项目指导委员会与公众之间建立联系的作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约的国家联络点

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一联络官代表几国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

n. f.
1. 联系, 联络
liaison externe / interne 【哲】外部/内部联系
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 这两个现象之间毫无联系。
liaison téléphonique 电话联系


2. , 粘合, 结合
force de liaison 力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘得很好,缝也看不出


3. 交, 关系, 交情
liaison d'amitié 朋友关系
liaison de commerce 商业上
liaison d'intérêt 利害关系


4. 男女私通
5. 联诵
6. 线
7. [乐]线;
8. 起浆作料, 勾芡
9. [建]错缝搭胶结砂浆
10. (书法中


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人交
rester en liaison constante 保持不断联系


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
反义词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
联想词
relation关系,联系;jonction合,,联合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion合,,衔结;coordination协调,调整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle步行桥,天桥,跳板;interconnexion, 相互;desserte,交通服务;communication交际,交流;parallèle平行;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大,杭州都设有分公司或联络处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过海底电缆实现

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘得很好, 也看不出

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领执行情况由各协调中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一个协调中心网处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚现已作出任命,埃塞俄比亚应该毫不延迟地这样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟关于反恐怖主义联络中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

国家之间许多线路能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组宗旨是加强三公约协调。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间情况不佳,因为缺乏适当政策管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域平台起到在项目指导委员会与公众之间建立联系作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约国家联络点

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

n. f.
1. 联, 联络
liaison externe / interne 【哲】外部/内部联
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏连贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 这两个现象之间毫无联
liaison téléphonique 电话联


2. 连接, 粘合, 结合
force de liaison 连接力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好,连接缝也看不出来。


3. 往, 往来,
liaison d'amitié 朋友
liaison de commerce 业上的往来
liaison d'intérêt 利害


4. 男女私通
5. 联诵
6. 连线
7. [乐]连线; 连贯
8. 起浆作料, 勾芡
9. [建]错缝搭接胶结砂浆
10. (书法中的)连笔


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人
rester en liaison constante 保持不断的联


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
反义词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
联想词
relation,联;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion接合,连接,衔接,连结;coordination协调,调整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle步行桥,天桥,跳板;interconnexion互连, 相互连接;desserte通达,连接,;communication际,流;parallèle平行的;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话是通过海底电缆来实现的。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘接得很好, 连接也看不出来

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

专员和联络官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚现已作出任命,埃塞俄比亚应该毫不延迟地这样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟于反恐怖主义的联络中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路的能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域平台起到在项目指导委员会与公众之间建立联的作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约的国家联络点

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

n. f.
1. 联系, 联络
liaison externe / interne 【哲】外部/内部联系
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏连贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 这两个现象之间毫无联系。
liaison téléphonique 电话联系


2. 连接, 粘合, 结合
force de liaison 连接力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好,连接缝也看不出来。


3. 交往, 往来, 关系, 交情
liaison d'amitié 朋友关系
liaison de commerce 商业上的往来
liaison d'intérêt 利害关系


4. 男女私通
5. 联诵
6. 连线
7. [乐]连线; 连贯
8. 起浆作料, 勾芡
9. [建]错缝搭接胶结砂浆
10. (书法中的)连笔


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人交往
rester en liaison constante 保持不断的联系


法语 助 手 版 权 所 有
词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
联想词
relation关系,联系;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion接合,连接,衔接,连结;coordination协调,调整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle步行桥,天桥,跳板;interconnexion互连, 相互连接;desserte通达,连接,交通服务;communication交际,交流;parallèle平行的;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过海底电缆来实现的。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘接得很好, 连接也看不出来

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚现已作出任命,埃塞俄比亚应该毫不延迟地这样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟关于恐怖主的联络中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路的能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域平台起到在项目指导委员会与公众之间建立联系的作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约的国家联络点

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

n. f.
1. 联系, 联络
liaison externe / interne 【哲】外部/内部联系
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 这两个现象之间毫无联系。
liaison téléphonique 电话联系


2. 接, 粘合, 结合
force de liaison 接力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好,接缝也看不出来。


3. 交往, 往来, 关系, 交情
liaison d'amitié 朋友关系
liaison de commerce 商业上的往来
liaison d'intérêt 利害关系


4. 男女私通
5. 联
6.
7. [乐]
8. 起浆作料, 勾芡
9. [建]错缝搭接胶结砂浆
10. (书法中的)


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人交往
rester en liaison constante 保持不断的联系


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
反义词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
联想词
relation关系,联系;jonction接合,接,联合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion接合,接,衔接,结;coordination协调,调整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle步行,跳板;interconnexion, 相互接;desserte通达,接,交通服务;communication交际,交流;parallèle平行的;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大,杭州都设有分公司或联络处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过海底电缆来实现的。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘接得很好, 也看不出来

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚现已作出任命,埃塞俄比亚应该毫不延迟地这样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟关于反恐怖主义的联络中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多路的能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

基信息平台还将与各国家协调中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域平台起到在项目指导委员会与公众之间建立联系的作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约的国家联络点

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

n. f.
1. 联, 联络
liaison externe / interne 【哲】外部/内部联
Il manque de liaison dans un récit 故事缺乏连贯性
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes. 这两个现象之间毫无联
liaison téléphonique 电话联


2. 连接, 粘合, 结合
force de liaison 连接力,结合力,黏合力
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好,连接缝也看不出


3. 交往, 往, 交情
liaison d'amitié 朋友
liaison de commerce 商业上
liaison d'intérêt 利害


4. 男女私通
5. 联诵
6. 连线
7. [乐]连线; 连贯
8. 起浆作料, 勾芡
9. [建]错缝搭接胶结砂浆
10. (书法中)连笔


常见用法
avoir une liaison avec qqn 与某人有私情
entretenir une liaison avec qqn 与某人交往
rester en liaison constante 保持不断


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accointance,  agencement,  attache,  aventure,  communication,  connexion,  conquête,  contact,  corrélation,  filiation,  fréquentation,  association,  cohérence,  cohésion,  connexité,  correspondance,  enchaînement,  suite,  trame,  transition
反义词:
opposition,  hiatus,  rupture,  séparation
联想词
relation,联;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;correspondance符合,一致,适合,相符,相称,对应;connexion接合,连接,衔接,连结;coordination协调,调整,一致性;collaboration合作,合作者;passerelle桥,天桥,跳板;interconnexion互连, 相互连接;desserte通达,连接,交通服务;communication交际,交流;parallèle;

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话是通过海底电缆实现

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘接得很好, 连接也看不出

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲动纲领情况由各协调中心监测。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.

粮农组织设立了一个协调中心网处理土著问题。

L'Érythrée a désigné ses agents de liaison et l'Éthiopie devrait le faire sans retard.

厄立特里亚现已作出任命,埃塞俄比亚应该毫不延迟地这样做。

Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.

东盟于反恐怖主义联络中心也已设立。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力长期过剩。

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组宗旨是加强三公约协调。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间连接情况不佳,因为缺乏适当政策管制航空运输业。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限新闻支助职能。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域平台起到在项目指导委员会与公众之间建立联作用。

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约国家联络点

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liaison 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,