有奖纠错
| 划词

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas le cas de haricot : la liaison est incontestablement une faute.

于某些词来说, 用法不确定的,但haricot 不属于这种情况,它的联诵个错误。

评价该例句:好评差评指正

Group Tél produits: Samsung, Panasonic, Paul, en liaison, et Granville lettre, la société prévoit plus d'entreprises à établir la crédibilité et des relations mutuellement bénéfiques.

三星,松下,国威,中联,威而信,公司希望与更多公司建立诚信互利的关系。

评价该例句:好评差评指正

Présenter aux candidats la stratégie Citro?n, en liaison avec le Responsable métier concerné, les produits Citro?n et argumenter en faveur de Citro?n sur les perspectives commerciales.

和本部门负责人一起,向候选网点介绍雪铁龙品牌的发展战略,产品,以及未来销售增长的愿景。

评价该例句:好评差评指正

Lecouvercle avant est chargé de la liaison électrique avec la batterie etle servo commandant le ballast ainsi que la sortie du fil d'antenne.

前盖负责与电池和伺服控制镇流器和天线的电气连接线输出。

评价该例句:好评差评指正

Au pluriel, selon qu'on pense le mot avec un h ou sans, il est possible de faire la liaison ou ne pas le faire.

复数时,这两个缆绳前会出现冠词LES或者DES,那么我们根据缆绳带H来决定连颂!

评价该例句:好评差评指正

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后的单词以元音或哑音h头,词尾字母发音并请注意联诵。

评价该例句:好评差评指正

À base de tissu de coton, en utilisant une céréale couches de coton ont mis en place en liaison avec l'après-soleil à sec et couvert.

以纯棉布打底,采用米糊将一层层棉布贴合有一起并有先晒后阴而干。

评价该例句:好评差评指正

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。

评价该例句:好评差评指正

Ville de Shenzhen, en liaison Cheng Xin Import et Export Co., Ltd, le principal complexe de production d'acier réseau de perlite (le Conseil GZ).

深圳鑫联程进出口有限公司,主要生产钢材网架珍珠岩复合板(简称GZ板)。

评价该例句:好评差评指正

Et gratuit pour vous de fournir des liaisons internationales de fret, fret express, et d'autres informations.

并为您免费提供国际航线运价,快递运价信息等。

评价该例句:好评差评指正

Elle assure la direction de projets en liaison avec le marketing interne, les secteurs hors marketing et les parties externes.

该职能部门负责与内部发部门、非发部门和外部的 奥运会利益相关者联系,领导项目实施。

评价该例句:好评差评指正

Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.

诚然,夏洛特·科黛个有主见的女人,但异乎寻常的,她的感情生活却一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有一些男士她表示好感,可他们的恭维和献媚并未打动她的心。

评价该例句:好评差评指正

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1方程赛冠军的刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年的恋爱关系“很难”继续下去了。

评价该例句:好评差评指正

La structure et généralement représentée par un organigramme qui fait apparaître les fonctions des individus, les services et leur liaisons.

公司结构通常用一个结构图表来表示,同时会显示出每个员工的职务,服务和他们之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Heidelberg, Allemagne une nouvelle quatre couleurs d'impression de presse, les quatre ouvert quatre couleurs d'impression, de finition et d'une amende capacité de la liaison tardive.

拥有全新德国海德堡四色印刷机,四四色印刷机、并具备后期精致印后加工装订能力。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: des blocs de construction de phosphogypse, le ciment de condensat agent de transfert, de poudre de gypse, plâtre agent de liaison.

磷石膏建筑砌块、水泥调凝剂、石膏粉、石膏粘接剂等。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系通过海底电缆来实现的。

评价该例句:好评差评指正

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳和广州设有联络办事处.

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 2005, le Bureau de Représentation à Paris de China Exim Bank est un bureau de liaison entre la maison-mère et nos partenariats en Europe et en Afrique francophone.

中国进出口银行巴黎代表处设立于2005年,负责总行与欧洲及法语非洲合作伙伴之间的联络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triazène, triazéno, triazine, triazinyle, triaziquone, triazo, triazobenzène, triazol, triazoline, triazone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Les liaisons, c'est comme un pont.

联诵就好像一架桥。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Est-ce qu'on peut juste vérifier la liaison HF ?

我可以检查一音频的连接吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, si vous voulez donner cette impression de fluidité, vous aussi, vous devez améliorer la liaison entre les mots.

所以,如果你们想让人觉得自己说得很流利,你们得改善单词之间的连诵。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour améliorer la fluidité, vous devez travailler sur la liaison entre les mots, la façon dont les mots sont liés.

为了提高流利度,你们需要在单词之间的连诵,(即单词之间的连接方式)方面

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La compagnie Air France, qui exploite les lignes régulières, effectue aussi la plupart des liaisons intérieures.

法航司主要定期航线,大部分法国范围内的航行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et là, il y a aussi une liaison.

是的,而且还有一个联诵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est ça. Le phénomène c'est l'élision, à ne pas confondre avec la liaison hein.

没错,此时发生的现象是省音,别将它和连诵混淆了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, et alors attention ! Toutes les liaisons avec le D, on entend un T.

注意了,所有的D的联诵都会变成T。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et là, tu vois que j'ai mis, j'ai fait, la liaison.

你看,我刚刚连诵了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on fait la liaison, [tut] homme peut le faire !

所以我们要连诵。任何人都能做这事!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc par exemple, il est tout étonné. Donc là j'ai fait la liaison, hein.

比如,他感到十分震惊。这时我连诵了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc le H aspiré il empêche la liaison et l'élision, et donc on va dire des haricots verts.

嘘音h不能连音连诵,所以要读成des haricots verts。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Sur un haricot vert ! Pas de liaison, ni d'élision.

Sur un haricot vert ! 不能连读,不能省音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! Alors, Jean et un très bon élève. Donc attention, là, on va faire la liaison, un bon élève, d'accord ?

是的,Jean是名好学生。注意了,这时我们要连诵,一名好学生,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, au niveau de la prononciation, quand tout s'écrit T O U T, normalement, ça se prononce [tu]. On ne prononce pas le T final sauf s'il y a une liaison.

在发音方面,当tout写作T O U T时,发音通常是 。末尾的t不发音,除非有连诵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et s'il y a une liaison, mais c'est assez rare ce cas mais bon, s'il y a une liaison, on peut dire " toutes ensemble" par exemple.

如果有连诵,这种情况很少见,但是,如果有连诵的话,我们可以读作,比如“toutes ensemble”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien ils ont beaucoup plus de mal parce qu'il y a la liaison, trente-six ans, trente-six ans, et du coup ça, ça les déconcerte beaucoup.

那对他们来说就难得多了,因为有连音,36岁,36岁,因此,这使他们陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le procureur qui feuilletait un dossier lui a demandé brusquement de quand datait notre liaison.

检察官翻了翻一卷材料,突然问她是什么时候和我发生关系的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Par exemple, " les enfants" ça veut dire qu'il y a plusieurs enfants, la liaison indique le pluriel.

比如一群孩子,s 和 en 发生联诵。听到联诵就表示是复数,好几个孩子。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ce qui explique la nécessité d’une armée d’agents de liaison qui tournent à travers la France comme des chevaux de manège.

这就解释了为什么需要一支联络员队伍,他们像旋转木马一样在法国四处奔波。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tribenzoïne, tribiné, tribo, tribo-, tribochimie, triboélectricité, tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接