法语助手
  • 关闭

v. t.
1. (为询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (为询问而)招呼行人

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事人回答问题或履行某一行为);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
我料想我随时会被捕或被枪决(塞利纳)


4.(警察)检查某人的身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察检查了违章司机的身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起我所有人注意的主题

助记:
inter之间+pell+er词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l)

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter报警,发警报;questionner问,询问;inciter,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer揭发,揭露;inviter邀请;agir,干;émouvoir,摇;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情的与我打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向我

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分别为13和15岁的游居罗姆青少年被警察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章的汽车驾驶人。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮的袭击向我所有人提出警告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是深思的一个不寻常的事例。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日的事件对我产生了深刻的影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

知道,新的集权主义的挑战也是针对我大家的。

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体的问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触的意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社会所面临的具体问题存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一个世界性的事业,把我所有人都起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我面临着数目众多的巨大而紧迫的挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

有人向特别报告员提供情况说有人因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会被要求以高度紧迫感采取行

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也被拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十分清楚地提醒我世界今天面临的重大问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


athlétique, athlétisme, athophiecérébelleuse, athrepsie, athrocytose, athrogène, athrombiehémogénie, Athrypsiastis, athymie, Athyris,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,

v. t.
1. (为询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (为询问而)招呼行

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事回答问题或履行某一行为);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
我料想我随时会被捕或被枪决(塞利纳)


4.(警察)检查某身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察检查了违章司机身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起我们所有注意主题

助记:
inter之间+pell推+er动词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱动

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter报警,发警报;questionner问,询问;inciter鼓动,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer揭发,揭露;inviter邀请;agir行动,干;émouvoir动,摇动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老家以当地方式热情与我打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统陶器商贩在悲伤地向我们诉苦

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官禁令),被传唤

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分别为13和15岁罗姆青少年被警察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章汽车驾驶

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有提出警告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是我们深思一个不寻常事例。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员合法权力,以便于规划所有事情下一步行动。

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日事件对我们产生了深刻影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新集权主义挑战也是针对我们大家

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社会所面临具体问题存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一个世界性事业,把我们所有动员起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

向特别报告员提供情况说有因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会被要求以高度紧迫感采取行动。

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也被拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十分清楚地提醒我们世界今天面临重大问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,

v. t.
1. (为询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (为询问而)招呼行人

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事人回答问题或履行某一行为);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
我料想我随时会捕或枪决(塞利纳)


4.(警察)检查某人的身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察检查了违章司机的身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起我们所有人注意的主题

助记:
inter之间+pell推+er动词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱动

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter报警,发警报;questionner问,询问;inciter鼓动,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer揭发,揭露;inviter邀请;agir行动,干;émouvoir动,摇动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情的与我打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,统的陶器商贩在悲伤地向我们诉苦

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁),

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分别为13和15岁的游居罗姆青少年警察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章的汽车驾驶人。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮的袭击向我们所有人提出警告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是我们深思的一个不寻常的事例。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日的事件对我们产了深刻的影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新的集权主义的挑战也是针对我们大家的。

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体的问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触的意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社会所面临的具体问题存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一个世界性的事业,把我们所有人都动员起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多的巨大而紧迫的挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

有人向特别报告员提供情况说有人因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会要求以高度紧迫感采取行动。

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十分清楚地提醒我们世界今天面临的重大问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,

v. t.
1. (为询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (为询问而)招呼行人

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事人回答问题或履行某一行为);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
料想被捕或被枪决(塞利纳)


4.(警察)检查某人的身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察检查了违章司机的身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起们所有人注意的主题

助记:
inter之间+pell推+er动词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱动

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter报警,发警报;questionner问,询问;inciter鼓动,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer揭发,揭露;inviter邀请;agir行动,干;émouvoir动,摇动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情的与打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向诉苦

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分别为13和15岁的游居罗姆青少年被警察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章的汽车驾驶人。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮的袭击向们所有人提出警告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

们深思的一个不寻常的事例。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日的事件对们产生了深刻的影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

们知道,新的集权主义的挑战也针对们大家的。

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,国政府向安理提出三个具体的问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触的意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社面临的具体问题存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病一个世界性的事业,把们所有人都动员起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,面临着数目众多的巨大而紧迫的挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

有人向特别报告员提供情况说有人因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事被要求以高度紧迫感采取行动。

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也被拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十分清楚地提醒们世界今天面临的重大问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,

v. t.
1. (询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (询问而)招呼行人

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事人回答问或履行某一行);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
我料想我随时会被捕或被枪决(塞利纳)


4.(警察)检查某人身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察检查了违章司机身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起我们所有人注意

助记:
inter之间+pell推+er动词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱动

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter报警,发警报;questionner问,询问;inciter鼓动,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer揭发,揭露;inviter邀请;agir行动,干;émouvoir动,摇动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情与我打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统陶器商贩在悲伤地向我们诉苦

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官禁令),被传唤

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个13和15岁游居罗姆青少年被警察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章汽车驾驶人。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是我们深思一个不寻常事例。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员合法权力,以便于规划所有事情下一步行动。

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日事件对我们产生了深刻影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新集权挑战也是针对我们大家

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社会所面临具体问存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一个世界性事业,把我们所有人都动员起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

有人向特报告员提供情况说有人因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会被要求以高度紧迫感采取行动。

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也被拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十清楚地提醒我们世界今天面临重大问

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,

v. t.
1. (为询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (为询问而)招呼行

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事回答问题或履行某一行为);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
我料想我随时会被捕或被枪决(塞利纳)


4.(警察)检查某的身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察检查了违章司机的身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起我们所有注意的主题

助记:
inter之间+pell推+er动词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱动

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter报警,警报;questionner问,询问;inciter鼓动,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer;inviter邀请;agir行动,干;émouvoir动,摇动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

家以当地方式热情的与我打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向我们诉苦

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分别为13和15岁的游居罗姆青少年被警察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章的汽车驾驶

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮的袭击向我们所有提出警告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是我们深思的一个不寻常的事例。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日的事件对我们产生了深刻的影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新的集权主义的挑战也是针对我们大家的。

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体的问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触的意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社会所面临的具体问题存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一个世界性的事业,把我们所有动员起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

成员都看到,我们面临着数目众多的巨大而紧迫的挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

向特别报告员提供情况说有因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会被要求以高度紧迫感采取行动。

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也被拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十分清楚地提醒我们世界今天面临的重大问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,

v. t.
1. (为询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (为询问而)招呼

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事人回答问题或履某一为);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
我料想我随时会被捕或被枪决(塞利纳)


4.(警察)检查某人的身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察检查了违章司机的身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起我们所有人注意的主题

助记:
inter之间+pell推+er词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter报警,发警报;questionner问,询问;inciter,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer揭发,揭露;inviter邀请;agir;émouvoir,摇;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情的与我打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向我们诉苦

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分别为13和15岁的游居罗姆青少年被警察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章的汽车驾驶人。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮的袭击向我们所有人提出警告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是我们深思的一个不寻常的事

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日的事件对我们产生了深刻的影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新的集权主义的挑战也是针对我们大家的。

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体的问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触的意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社会所面临的具体问题存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一个世界性的事业,把我们所有人都起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多的巨大而紧迫的挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

有人向特别报告员提供情况说有人因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会被要求以高度紧迫感采取

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也被拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十分清楚地提醒我们世界今天面临的重大问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier, atrophique, atrophodermie,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,

v. t.
1. (为询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (为询问而)招呼行人

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事人回答问题履行某一行为);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
我料想我随时会决(塞利纳)


4.(察)检查某人的身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
察检查了违章司机的身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起我们所有人注意的主题

助记:
inter之间+pell推+er动词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱动

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter,发报;questionner问,询问;inciter鼓动,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer揭发,揭露;inviter邀请;agir行动,干;émouvoir动,摇动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情的与我打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向我们诉苦

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),传唤

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分别为13和15岁的游居罗姆青少年察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

呼喊违章的汽车驾驶人。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮的袭击向我们所有人告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是我们深思的一个不寻常的事例。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日的事件对我们产生了深刻的影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新的集权主义的挑战也是针对我们大家的。

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会三个具体的问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触的意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社会所面临的具体问题存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一个世界性的事业,把我们所有人都动员起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多的巨大而紧迫的挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

有人向特别报告员供情况说有人因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会要求以高度紧迫感采取行动。

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十分清楚地醒我们世界今天面临的重大问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,

v. t.
1. (为询问而)招呼, 呼喊:
interpeller un passant (为询问而)招呼行人

2. (议员向政府)质询, 质问
3. [法]督促(当事人回答问题或履行某一行为);逮捕
je m'attendais à être interpellé ou fusillé d'un moment à l'autre (Céline)
我料想我随时会被捕或被枪决(塞利纳)


4.(警察)检查某人身份

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察检查了违章司机身份。




常见用法
un sujet qui nous interpelle tous一个引起我们所有人注意主题

inter之间+pell推+er动词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱动

近义词:
apostropher,  appeler,  héler,  mettre en demeure,  sommer,  bouleverser,  parler,  remuer,  interroger,  questionner,  s'adresser,  arrêter,  siffler,  agrafer,  appréhender,  capturer,  cueillir,  ramasser,  emballer,  embarquer
联想词
alerter报警,发警报;questionner问,询问;inciter鼓动,鼓励,激励;interroger讯问;sensibiliser致敏;amener带来,领来;dénoncer揭发,揭露;inviter邀请;agir行动,干;émouvoir动,摇动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情与我打招呼。

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统陶器商贩在悲伤地向我们诉苦

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法令),被传唤

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分别为13和15岁游居罗姆青少年被警察盘查。

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章汽车驾驶人。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是我们深思一个不寻常事例。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员合法权力,以便于规划所有事情下一步行动。

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日事件对我们产生了深刻影响。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新集权主义挑战也是针对我们大家

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触意愿。

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

这些限制与国际社会所面临具体问题存在联系。

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一个世界性事业,把我们所有人都动员起来

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

有人向特别报告员提供情况说有人因没有许可证去摄影就受到审讯

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会被要求以高度紧迫感采取行动。

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓实际上也被拘捕和罚款。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

这些建议十分清楚地提醒我们世界今天面临重大问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpeller 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


interparlementaire, interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel,