La quatrième Table ronde interparlementaire sera organisée durant la cinquième session.
在第五届缔约方期间将组织第四次员圆桌。
La quatrième Table ronde interparlementaire sera organisée durant la cinquième session.
在第五届缔约方期间将组织第四次员圆桌。
L'Union interparlementaire (UIP) a soumis plusieurs documents.
各联盟提供了若干份文件。
Le représentant de l'Union interparlementaire prend également la parole.
各联盟的代表也发了言。
Je souhaiterais maintenant dire quelques mots sur l'Union interparlementaire.
我现在要谈一下各联盟。
L'Union interparlementaire (UIP) est heureuse de participer à ce processus.
各联盟(联盟)为作为进程的一部分而感到。
Appuie toutes les initiatives de paix d'origine parlementaire et interparlementaire.
持各和间的所有和平倡。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire (D.26).
联合同各联盟的合作(草26)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire (P.26).
联合同各联盟的合作(临26)。
Premièrement, j'aborderai la coopération entre l'ONU et l'Union interparlementaire.
首先,让我涉及联合同各联盟(联盟)之间的合作。
À cet égard, l'Union interparlementaire et l'ONU sont des partenaires importants.
各联盟和联合在这方面是重要的合作伙伴。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire (point 26).
联合同各联盟的合作(项目26)。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation mondiale des parlements des États souverains.
各联盟(联盟)是主权家的一个全球组织。
Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.
所有这些意味着各和联盟有一个相当充实的程。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各联盟(联盟)是主权家的际组织。
L'Union interparlementaire (UIP) apportait une aide très utile à cet égard.
各联盟在这方面提供了非常有益的持。
L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.
注意到大在多次决中要求鼓励处于不同年龄和发育期的儿童参加,因此力求做到在研究的各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制的参与。
Une coopération interparlementaire renforcée en matière d'armes de destruction massive s'impose.
各之间有必要就大规模毁灭性武器问题进行更多合作。
Ma délégation se félicite de la coopération entre l'Union interparlementaire et l'ONU.
我代表团欢迎各联盟(联盟)同联合的合作。
L'Union interparlementaire encourage la ratification du Protocole optionnel à la Convention, récemment adopté.
联盟正鼓励批准最近通过的《公约》任择定书。
De plus, l'Union interparlementaire était elle-même une organisation internationale de caractère universel.
此外,联盟本身就是一个具有世界性质的际组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。